Священная история Ветхого завета (мокшень)/B/23

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Священная исторія Ветхаго завѣта на Мокшанскомъ нарѣчіи Мордовскаго языка  (1900) 
by Евсевьевъ, Макаръ Евсевьевичъ
23-це главась.
Священная исторія Ветхаго завѣта на Мокшанскомъ нарѣчіи Мордовскаго языка. Изданіе Православнаго Миссіонерскаго Общества. — Казань, типо-литографія Императорскаго университета, 1900. — с. 27—29
[ 27 ]

23. Іосифть брады̃нзы̃н Египту омбы̃цеда молемасна.

Кизы̃да меля̈ Іаковть сивы̃всь семьбя̈ Египецта рамаф сёры̃ц. Сон тага ушы̃ць цёранзы̃н кучы̃ма Египту сёры̃нь рамама. Цёранза мя̈рксьть: минь Веніаминфты̃ма аф мольтяма сёры̃нь рамама, соньфтемы̃нза Египецта сёры̃нь мишендись ашезь мя̈рьгя̈ сашы̃нды̃мда. Іаковсь мя̈рьксь: тяфта тинь монь сембя̈ иднень имафцаенть: Іосифсь аш шиса, Симеонть кады̃сть Египту, тя̈ни Веніаминтькя̈ ёрасасть [ 28 ]ся̈вы̃мс. Веніаминфты̃ма мон тяса ризназь кулан. Эста Іудась ся̈вы̃зя̈ эсь лаҥгы̃зы̃нза Веніаминть шы̃мбраста тумс куду. Тяда меля̈ Іаковсь нолдазя̈ Веніаминтькя̈, дӑ сембя̈ кефкія̈ братт тусьть Египту. Египту самда меля̈ синь сембя̈ мольсть Іосифы̃нди дӑ тага сюкы̃ня̈сьть пильгы̃зы̃нза. Кодак Іосифсь ня̈езя̈ Веніаминть, сонь тусьть сельмя̈-веденза дӑ лиссь сон иля̈ куц. Сальдя̈ аны̃класьть Іосифы̃нь брады̃нзы̃нди я̈рцама дӑ озафты̃зь синь кизы̃сны̃н коряс: васенда сембы̃да сиреть, ваксы̃зы̃нза сяда отть, ся̈нь ваксс неҥгя̈ сяда отть, станя̈ озафты̃зь сембы̃нь ряц. Ярцамста Іосифть сембя̈ брады̃нзы̃нди путнесьть ярцама пя̈льда фкакс, а Веніаминти пуцть ветексьть сяда лама. Ярцамда меля̈ Іосифсь мя̈рьксь сембя̈ брады̃нзы̃н кя̈скавы̃зы̃ст каямда серы̃т дӑ путы̃мда эзы̃ст сембя̈ туф ярмаксны̃н, а Веніаминть кя̈скавы̃зы̃нза мя̈рьксь путы̃мда неҥгя̈ соньцень сія̈нь чашанц. Тяда меля̈ синь сембень нолдазь куду. Брады̃нзы̃н тумда меля̈, Іосиф терьдезя̈ эсь куд ваны̃енц дӑ мя̈рьксь теенза: арт саты̃ть ся̈ ломатнень, синь салазь монь серень чашазень. Сон саты̃зень синь, вешеньдезень, музя̈ чашать Веніаминть кя̈скавста дӑ мы̃рдафты̃зень синь меки. Іосифсь кя̈жиста кизефьтезень: мезь тинь тяфта тіедя̈? мезенди саласьть монь серень чашазень? Брады̃нза мя̈рьксьть: [ 29 ]мезь тя̈ни минь кортатама, кода виденцайнекь пря̈некы̃нь? минь чашацень ашеськь сала, теенекь тяфта Шкайсь панды̃ грехы̃некы̃нь иҥкса, аш месеньдемс теенекь, иляттама сембя̈ теть работнекы̃кс. Іосифсь мя̈рьксь: анцяк ся̈, конань кя̈скавста мувсь чашась, иляды̃, а тинь сембя̈ арда куду. Эста Іудась мя̈рьксь Іосифти: Фараон! Веніаминть васц илядан мон, а сонь брады̃нза марта нолдак куду, минь кортамя̈-ни теть, аля̈некя̈ сиря̈, сон Веніаминть минь эзды̃ны̃к сембы̃да пя̈к кельксы̃, кы̃да минь сатама Веніаминфты̃ма куду, аля̈некя̈ ризназь кулы̃. Ня̈ валхнень кортамста Іосифсь ашы̃зь кирдя̈, аварьгац, мя̈рьксь лисемда куцта сембя̈ Египтятненди дӑ мя̈рьксь брады̃нзы̃нди: мон тинь брады̃нтян, Іосифсь, арда сяда куры̃к куду дӑ азы̃сьть аля̈зьти, шта мон неҥгя̈ шиван; кады̃сьть сон сай Египту, ётась анцяк кафта вача кизы̃т, неҥгя̈ ули ветя̈ вача кизы̃т. Брады̃нза тусьть куду дӑ самда меля̈ азы̃нды̃зь алясны̃нди, мезь тіевсь марты̃ст. Іаковсь пя̈кь кеня̈рьць Іосифть кувалмы̃ва. Сон кочказя̈ сембя̈ паршіенц, ся̈вы̃зя̈ сембя̈ семіянц (сонь семіясы̃нза сезьгемы̃нь ветія̈ ломанель) дӑ тусь Египту. Іосифсь васьфтезя̈ сонь дӑ вя̈тезя̈ оцязы̃рти. Оцязы̃рсь максы̃зя̈ Іаковти эрямс Гессемскя̈й масты̃рть.