Священная история Ветхого завета (мокшень)/О/43

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Священная история Ветхого завета на Мокшанском наречии Мордовского языка  (1900)  by Евсевьев, Макар Евсевьевич
43-це главась.
Священная история Ветхого завета на Мокшанском наречии Мордовского языка. Издание Православного Миссионерского Общества. — Казань, типо-литография Императорского университета, 1900. — с. 55

43. Давид.

Саулть куломда меле оцязоркс арась Давид. Давидсь ёрась тиемс эстиенза эряма васта Иерусалиму. Ся пингть Иерусалимсь аф Еврейхненнель. Сон хананей лемса народоннель. Иерусалимсь панда прясоль, пяк мазыель дъ кемоста тифоль. Давидсь сявозе сонь дъ мольсь эзонза эряма. Иерусалиму эряма молемда инголе Давидсь мярьгсь кандомда тоза Ковчег Заветть. Иерусалимса Ковчег Заветть путозь од кудс. Давид ёралексоль тиемс церькав. Шкайсь Нафан пророкть вельде ашезь мярьге церькавонь тиемда. Теенза мярьгсь аньцек анокламда мезь эряви церькавонь тиемс, а церькавть тисы сонь цёрац — Соломон.