Мокшанские песни (М. Е. Евсевьев, 1897)/О/19А

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Образцы мордовской народной словесности. Выпуск I. Мокшанские песни.  (1897) 
Авторт: Эрзят, edited by Евсевьев, Макар Евсевьевич
19А морось
Образцы мордовской народной словесности. Выпуск I. Мокшанские песни. — Казань, типо-литография Императорского университета, 1897. — с. 26—27
Эрзянский вариант, записан в Саранском уезде Пензенской губернии.
1.

Вай паксясь, паксясь, покш паксинесь;
Паксянть кунчкасо мастор сильдейне,
Сильдеенть прясо ашо килейне,
Килеенть прясо ашо соколнэ,

1.

Уж поле, поле, большое поле;
На средине поля земляная кочка,
На кочке той белая берёза,
На берёзе той белый сокол,

5.

Килеенть ало раужо ракшайне.
Вай сокол тукшнось менель ливтямо,
Вай ракша тукшнось мастор чалгамо.
Ливтякшнось сокол моря берёков,
Пачколесь ракша моря чирипев.

5.

Под берёзой той вороной конь.
Уж сокол пошёл по небу лететь,
Уж конь пошёл по земле бежать.
Прилетал сокол на берег моря,
Прискакал конь на край моря.

10.

Моря чиресэ Павел Петрович,
Павел Петрович прянзо чинс веши,
Прянзо чинс веши, инязоркс озы.
Шкинень авазо вай мери тензэ,
Ванынь авазо ды корты тензэ:

10.

На берегу моря Павел Петрович,
Павел Петрович в чин просится,
В чин просится — в цари садится.
Его матушка уговаривает его,
Его матушка упрашивает его:

15.

— «Тенть акирдеви, цёрам, масторось,
Тенть акирдеви цёрам Рассеясь.»
— «Мон кирдьса, кирдьса, авай, масторонть,
Мон кирдьса, кирдьса, авай, Рассеять:
Мон покш бояртнэнь чавнозь чавносынь,

15.

— «Ты не удержишь, сынок, царство-то,
Ты не удержишь, сынок, Россию-то.»
— «Я удержу, удержу, матушка, царство-то,
Я удержу, удержу, матушка, Россию-то.
Я больших бояр всех перебью,

20.

Мон середнойтнень повсезь повсесынь;
Якстерь верьнедест мон сёлтке пекстан,
Аш(о) ловажадост мон сэдне сэдян,

20.

Я середних — на виселице передавлю;
Из красной крови их я пруд запружу,
Из белых костей их я мост намощу,

23.

Ирдискенедест балясат чаван.»

23.

Из рёбер их я перила устрою.»

Дер. Ст. Пырма.