Page:Catecismo en lengua timuquana, y castellana (1627).djvu/56

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
Cathecismo en lengua

coco tilocò, ibinenuquaco, nubalacò, aqueco, quenema, ibinetocota, hecamate hachipilemàte vcuntahauema, mine Diosima, arecontela. Acu cumepalitamaca, nanemi, caqi ibima inemi hoya mitequa, mocama, mita acunacu, vtipatasima moca, acuta misota ibinefarita salacata hotequa, intela. —

Pues considerad, que con ser toda la agua del Mar salada, y amarga viniendo por debaxo de la tierra, nos la dã los Rios, y fuentes cerca de nuestras casas, y los poços dulce, teniẽdo Dios de nosotros misericordia, aßi para bañarnos, como para beber, y adereçar la comida. Por lo qual le emos de dar gracias. &c.

Acu, cumearecotama, ibine atimo melochiqequa, cachitelahacu, vtima paritima, malaqua, Diosima, nimelaboboqe vti patasima, himetequa, ybine osolèta, paha nabama, na ibineoso, letaqe tiloco, nubalaco, ybina nuquaco, ibimaco, quene, vcũtahauema, yanosamota yanovcuta fohabeleta yano, niyepileta orobo habema, acu yne eyotera ninibohabuemate, hachipile, inehabemate chulufi, habematequene, arecolaqua, anohontela queniqe vcu, habeleta IESVS macòta, ytuhùta Dios anohamina ninihauema, anohonela, ysaconicoso mastache, caqi hachibuenocare inemima ynemi

abosin-