Page:Aesop a tháinig go h-Éirinn.djvu/53

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

xiii.

ngaḃaḋ sí orm, if she were to beat me, i.e., had she beaten me (9).

gaḃtar, aut. v. gaḃtar de ċosaiḃ ann, [people] tread it under foot (34).

gaḃar, m., a goat.

gaċ, every; each. i n-aġaiḋ gaċ, on the occasion of each, i.e., at each (17). gaċ a raiḃ d’ualaċ acu, whatever they had of a cargo, i.e., all the cargo they had (14).

gad, m., a gad.

gaḋar, m., a dog. g. and pl. gaḋair.

gaduíġeaċt, thieving.

gairḃéal, gravel.

ġáireadar, they laughed.

gáiríḋe, g. of gáire, laughter. uail ġáiríḋe, a shout of laughter (45).

gaisgíḋeaċ, a great warrior; a champion.

gal, steam.

gálaiḃ, fighting. ar ġálaiḃ aonair, in single combat.

galair, g. and pl. of galar, a disease.

gan, without. ríġ gan ṁaiṫ, a good-for-nothing king (8). gnó gan déanaṁ, work left undone. (4). agus gan agam aċt é, and that I have but him, i.e., seeing that I have only that one (18).

gaoil, g. of gaol, relationship.

gaoiṫ, f., wind; g., gaoiṫe.

Gaoluing (or Gaeḋilig) f., the Irish language.

geaḃad, I will go; take. geaḃad de ċosaiḃ ionat, I will trample you (23).

ġeaḃaiḋ, will get.

ġeaḃair, you will get.

ġeaḃfar, aut. v., [people] will get.

geala, pl. of geal, white; bright.

gealaíġe. g. of gealaċ, brightness; the moon. oiḋċe spéir ġealaíġe, a bright, clear night, when the whole sky is luminous (41).

gealáin, g. of gealán, a glare; the dazzling brightness of the sun on a hot day.

geall, promise. do ġeall sé, he promised. dá ngeallṫá, if you promised.

geallaim duit, I promise you.

geallaṁna, pl. of geallaṁaint, a promise.

gealún, m., a sparrow.

géan, g. pl. of , a goose. fear na ngéan, the man of the geese, i.e., who owns geese (45).

géar, sharp; quick. pl., géara. tá sé ró ġéar ’na ruiṫ, he is too fleet in his running (42).

gearaḋ, act of cutting.

gearán, a complaint. pl. gearánta.

gearr, short (time or distance).

géig, d. of geug, f., a branch. a’ (as) géig crainn, out of the branch of a tree (15).

géill, imp., submit; give in.

géill, pl. of giall, a hostage. géill do ṫaḃairt, to give hostages (6).

géim, a shout; a sound.

geit, a start; a fright.

gíḋ, although.

gile, comp. of geal, white; bright. ba ġile, which was whitest.

giob, a bit; a particle.

giobalaċ, ragged.

gíocs; gíocs ná míocs, “geeks nor meeks,” a mere sound-phrase to signify that they did not utter the slightest sound (8).

giolla, a servant; a boy.

giorḟiaḋ, a hare, pl., giorḟiṫe. ḃí sean ġiorḟiaḋ ar na giorḟiṫiḃ, there was an old hare among the hares (30).

giúirléidí, implements of various kinds.

giúise, g. of giúis, pine; pinewood.

glac, imp., take.

glacaḋ, act of taking.

ġlacadar, they took.

glacaig, imp., take (ye). glacaiġ ḃúr suaiṁneas, lit., take your peace of mind; i.e., make your minds easy (4).

ġlacfidís, they would take.

glam, a yell.

glamuíol, act of howling.

glan, clean. ní túisge ḃéaḋ rud glan agamsa (glan here has the force of a participle), no sooner would I have a thing cleaned (40).

ġlan sé, he cleaned.

glanaḋ, act of cleaning.

glaoḋaċ, act of calling.

ġlaoiḋ sé, he called.

ġlaoiḋis, you called.

glas, green; grey.

gleacaíḋe, m., a trickster.