User talk:Supadawg~sourceswiki

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Hi Supadawg. It's good to see you working hard.

I see that you have suggested that the biographies of Author:Thomas Lindsay and others related to him should be moved to Wikipedia. I tried the links but they didn't work. The contributor was really adding a number of personal letters from family archives. The letters are interesting because they are well written and are a good reflection on the time and place from which thye were written. I was the one to suggest that she add a brief biographical paragraph to the author listing. My basis for this request is that these individuals are not likely to be "encyclopedic", and they will be known only for their letters. The biographies put them in historical perspective. I think these biographies should be restored unless someone wants to expand on them at Wikipedia. Eclecticology 16:51, 1 May 2004 (UTC)Reply

I suspected that someone had probably deleted your additions. Some participants at Wikipedia have a narrow attitude about what should be allowed! Although I complained about the biographies, I appreciated the clean-up that you did on the format of the articles.
The only other difference that we have is with the presence of the de entry on the D-authors page. This was there for the benefit of those people who don't know whether a listing for "de Gaulle" should be under "D" or "G" Eclecticology 19:25, 1 May 2004 (UTC)Reply

Regarding Mein Kampf: I have no political problem with including this in Wikisource. It would, however, be a copyright violation. The GNU-FDL says nothing to establish an overall public interest right to publish a work that allows us to ignore the copyrights. The right to publish under license needs to be traceable to the author. It may very well be that the absence of an estate makes Hitler's copyrights a nullity, but taking that position should be decolared. Perhaps more significant is the copyright of the English translation, which is a separate consideration from Hitler's own copyrights. Who was the translator, and when was that translation first published?

As a less momentous consideration I think that Mein Kampf (English) would be a more appropriate title. This reserves the simple title for the German language original. Although My Struggle is another possibility, this is clearly one of those titles that is best known in its original form, even for people who don't understand the language. The other consideration might be to break the text up into files of more manageable size. Eclecticology 05:14, 2 May 2004 (UTC)Reply

To keep the discussion in one place I'll be continuing the discussion about the Mein Kampf copyright at Talk:Mein Kampf

Sorry about my apparent indecision about Mein Kampf. I've said more at Wikisource:Possible copyright violations I checked the renewal records at the copyright office, and found that the copyrights for all three American versions were renewed at the appropriat time by Houghton-Mifflin. The outstanding question is whether that publisher had the right to make the renewal. The situation is more complicated than I would want it to be. Eclecticology 08:28, 31 May 2004 (UTC)Reply

The Frogs Pick a King (King Log and King Stork)[edit]

Talk:Aesop's Fables Xiong 00:01, 6 May 2005 (UTC)Reply

Your account will be renamed[edit]

08:24, 20 March 2015 (UTC)

Renamed[edit]

11:32, 19 April 2015 (UTC)