[ 153 ]
Exameninte la questiono, me aprobas la propozo di Janotta e me alegas quale helpilo por determinar kad on uzez kom o quale, ke ica povas kompletigesar per l’interpozo di « tale » e la repeto di la verbo. Ex. : « Il vivas quale ermito tale quale ermito vivas ». Ica vidpunto ne konkordas ta di Haugg (II, 709) postulanta ke on dicez : « Il esis proklamita quale rejo » (segun Janotta : kom rejo). Me opinionas ke quaze, en l’internaciona uzo, signifikas « en ula grado simila, sed ne tute tala ». Do : « Il esis ricevata quaze rejo » on komprenos : « kompareble a tale, preske tute tale quale on ricevas rejo ».
Pluse me atencigas, ke la posibla kazi ne esas tute exhaustita en la citita artiklo. Se ni dicas segun la nuna uzo : « Me amas il quale frato », to povas havar 4 senci : 1) Me amas il tale quale frato amas ; 2) Me amas il kom frato me amas il, pro ke me esas sa frato ; 3) Me amas il quale fraton tale quale me amas frato ; 4) Me amas il kom fraton me amas il, qua esas frato di me (un de mea frati).
On vidas ke la kazi 3 e 4 postulas l’akuzativo por la klareso ; li devos do adjuntesar a la kazi alegita Progr. II, 477.
- ↑ Rimarki adpri Progr. II, 708.