Parabola del Figliol Prodigo GRD

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Parabola del Figliol Prodigo GRD  (1832)  by Joseph Theodor Haller
ladin Gröden
grafia originale

La Parabola del Figliol Prodigo GRD

Ladiniʃch in Gröden.

Ung Uom avóva doi fions. Y el plu schoun de öi ha dit al pére: "Pére! Dáme mi pert de béins, che me tocca." Y el ha parti i bein anter ei (öi).

Y no truép dis dó, ha abiná el fi plu schoun dut adum, y s' en joe schit in un pàis da lontsch, y s' ha desfát si béins cung se dé blaíta.

Y depò che el ha abú desfat dut, jöl uni una gran fam in chel pais, y el ha comentschá a se duré.

Y el joe schit a sté pra ung abitand de chest Lueg; y chest l' ha metu su si mésch a vardé i purtschèj.

Y se desidróva d' impli si ventr cung el pastulà (tameschongs) che i purtschièj majóva, y deguing li daschóva.

Ma deseng joél schit in se, y disch: "tang d' auréjes in te tschiésa de mi pére, che han pang peu che assé; y je more tló da fam. Je úe levé, y schí da mi pére, y i dì: Pére! Je è fat pitgiá dant al tschiel, y dant a te. Je ne song plu deing de me tlamé ti fi: féme inschiché ung de ti auréjes."

Y el se ha fá su, y vein pra si pére. — Canche el fóa mo da lontsch da el, l' ha udú si pére, y se ha muet a compaschiong, joel cors incontra, y tumá intour el coll y l' ha bussá.

El fi li há dit: "Pére! je é fat pitgiá dant al tschiel y dant a te; je ne song deing de éster tlamà ti fi."

El pére éder disch a si fantsch (servidoures): "Portéde prest el miour guant, y metéile soura, y daschéj una varéta alla mang, tschiauzéi soura ì pìes.

"Y menéde caproung vedöl grass, y mazzéle; majong, y staschong de bona voja.

Perchié che chest mi fí fóa mort, y el joe inó viv; el fóa perdú, y el joe stat tgiapá. Y ei ha comenzá a majé de bona voja.

Sí plu vödl fí èdr fóa inte tschiamp; y canche el joe uní, y rúa d' ausching da tschiesa, audivel sunang y ballang.

Y ha cherdá ung dei servidoures, y domandá, chié che chest joe pa. Chest li ha dit: Ti frá joe uni, y ti pére ha mazzá ung vedöl grass, pertgie ché el l' ha inó tgiapá sann (intong). Ma el se ha desená y ne ulóva schi ite. Si pére èdr joe uni ora, y ha scomenzá a 'l prié.

A d' él al respondu, y dit a si pére: "Ve, je te serve tang d' agn, y mei fat velc contra ti cumand, y tu ne m' és mei dat un böc per majé un past cung mi amiches. " Ma dopoché cest ti fí tlo che ha desfat el fati sie (si arpeschong) cung putanes (scróes), joe uni, li és mazzá ung vedöl grass. " Ma ad el al dit: "Fí! tu jes dagnaura pra me, y dut el mie, joe tie."

Fé ung past èdr, majé, y sté de bona voja, stava beng; pertgie che chest ti frá tló fóa mort, y joe inó viv; el fóa perdu, y joe stat tgiapá."