Page:Vocabolardlladinleterar.pdf/780

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
pom
745


gad. politica Badia politiga grd. politica fas. politica fod. politica amp. politiga LD politica
s.f. sg.
1 l’attività svolta per il governo di uno stato, il modo di governare, l’insieme dei provvedimenti con cui si cerca di raggiungere determinati fini (gad. A 1879; Ma 1950; DLS 2002, grd. A 1879; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ politica Ⓓ Politik
2 il modo di agire e di comportarsi che viene considerato il più adeguato e conveniente per raggiungere un determinato fine o risultato (fas. R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DILF 2013, fod. Pz 1989; Ms 2005, amp.) Ⓘ scaltrezza, tattica, accortezza Ⓓ Gerissenheit, Taktik, Schlauheit ◇ a) ‘L à politiga e ‘l é fin, / ‘l à chel Dio che dute sà / el no abada un bagatin / al comando de chi là. L’a polìtiga e l’e fin, / l’a chel Dio che dute sa / el no abada un bagatìn / al comando de chi la. DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:117 (amp.).

politica (gad., grd., fas., fod., LD) ↦ politica.

politiga (Badia, amp.) ↦ politica.

polito Ⓔ nordit. polito ‹  PŌLĪTUS (EWD 5, 420) 6 1833 polit (DeRüM, MaridéPüchTëmp1833-1995:239)
gad. pulito mar. polito Badia pulito grd. polit fas. polito caz. polito bra. polit fod. polito amp. polito LD polito MdR polit
agg. Ⓜ inv.
per bene, che si comporta educatamente, con garbo e educazione (MdR) Ⓘ ammodo Ⓓ anständig ◇ a) Ne foss pa chëst n bel pice pêr? Ël é n polit e bel jonn, e vos… Ël ne me desplej porchël nia Ne foss pa quëst uǹ bel picće pär? Ël é ‘ǹ polit e bel ĵon, e vos… Ël ne me despläŝ por quël nìa DeRüM, MaridéPüchTëmp1833-1995:239 (MdR)
avv.
1 in misura considerevole (gad. P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. L 1933; Ma 1953, fas. R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. Mj 1929; Q/K/F 1985; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ bene, perbene Ⓓ ordentlich, gut ◇ a) L’auter l’era de Recin Batista, / Chel che fasc chela burta vista. / Falaré fosc, mo a mi dit, / Da ge dar sul mus polit. L’auter l era de Rečing Battista, / Kel ke faš kela burta vista. / Falerè foš, mo a mi dit, / Da je dar sul mus pulìt. BrunelG, MusciatSalin1845:5 (bra.); b) Cianbolfin se à fat ite polito te so mantel che nesciugn no l’aesse podù cognoscer Čanbolfin se à fat ite polito te so mantel, ke nesugn no l aese podù cognošer BrunelG, Cianbolpin1866:21 (caz.)
2 realmente, veramente (fas.) Ⓘ ben bene, proprio Ⓓ wirklich ◇ a) Al l’à domanà polit sperdù olache la va e l’à dit che la va a restelar. Al la domanà, polit sperdu olà chö la va ö la dit, chö la va a röstelar. ZacchiaGB, MärchenSagen1858*:3 (bra.)
fé polito (fas. DA 1973, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; Ms 2005, amp.) Ⓘ comportarsi bene Ⓓ sich gut benehmen ◇ a) Fajege pur festa al paster nef! / Mo pensà mo che che l’à dit! / Tegnìlo a ment, fajé polit Faxee pur festa al paster nef! / Mo penssà mo che che l’ha dit! / Tegnilo a ment, faxè polit BrunelG, CianzonJentBona1856-2008:246 (bra.); b) Brae anpezane vos fajé polito / ‘L on senpre dito. Brave Ampezzane vos fagè polito / L hon senpre dito. DegasperF, AgostinoCostantini1860:1 (amp.).

polito (mar., fas., caz., fod., amp., LD) ↦ polito.

poltron Ⓔ it. poltrone (da *PULLITER) (EWD 5, 340) 6 1805 poltrong (PezzeiJF, TTolpei1805-2010:191)
gad. poltrun Badia poltrun grd. pultron fas. poltron bra. poltron fod. poltron amp. poltron LD poltron
agg. Ⓜ poltrons, poltrona, poltrones
di persona indolente, che per natura è restia ad agire, a muoversi, a impegnarsi e simile (gad. DLS 2002, grd. DLS 2002, fas. DA 1973; DLS 2002; Mz 1976; DILF 2013, fod. Pz 1989; DLS 2002, amp. DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ pigro Ⓓ faul ◇ a) Ciala pur da ca inaò / d’ester bon de n’ester ruo o poltron Chiala pur da cha ináo / d’ester bon d’ń esser ruo o poltrong PezzeiJF, TTolpei1805-2010:191 (fod.); b) El Re, che fin a chel’ ora era stat coscì poltron e peigher Al (il) Re, chö fin a chöll’ o̬ra ęra stat co̬šì poltron e pęigher RifesserJB, DecameronIXBRA1875:650 (bra.); c) L Re, che fin a chël’ ora eva sté tán poltron e peigher El Rẹ, che fin a call’ ora fo̲va ste tan paltron e peigher PescostaC, DecameronIXFOD1875:655 (fod.)
s.m.f. Ⓜ poltrons, poltrona, poltrones
persona pigra, che predilige l’ozio e la vita comoda (gad. A 1879; Ma 1950; P/P 1966; DLS 2002, grd. A 1879; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ poltrone Ⓓ Faulenzer, Faulpelz ◇ a) Deportete pur ben / ciala pur de n’ester ruo, o fè l poltron Deportete pur beng / chiala pur de ń ester ruo, o fe l’poltrong PezzeiJF, TTolpei1805-2010:191 (fod.)
da poltron (grd. F 2002) Ⓘ sfaticatamente Ⓓ faul ◇ a) y à iló batù n pec duta si roba cul viver da pultron i ha ilò battù ‘n petse dutta si roba cul viver da pultrong Anonim, PezFiProdigo1835*-1913:130 (grd.).

poltron (fas., bra., fod., amp., LD) ↦ poltron.

poltrun (gad., Badia) ↦ poltron.

polver Ⓔ PULVIS, PULVERIS (EWD 5, 341) 6 1763 polver ‘pulvis’ (Bartolomei1763-1976:93)
gad. polber mar. polber Badia polver grd. polver fas. polver caz. polver fod. polver amp. polar LD polver
s.m. Ⓜ polvri
1 terra arida, in minutissime particelle incoerenti, che si forma al suolo e, sollevata e trasportata dal vento, si posa sugli oggetti (gad. B 1763, fas. R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. Q/K/F 1985; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ polvere Ⓓ Staub ◇ a) l Vent scomenza a sofièr e bugolèr e da una cambra a l’autra, e daperdut olache l’era passà no restèa più mìngol de polver. l Vent scomenʒa a sofier e bugoler e da una kambra a l autra, e da per dut olà ke l era pasà, no restea piu mingol de polver. BrunelG, Cianbolpin1866:20 (caz.)
2 materiale esplosivo utilizzato come propellente per cartucce e munizioni delle armi da fuoco (gad. A 1879; Ma 1950; V/P 1998, grd. A 1879; G 1923, fas. A 1879, fod. A 1879, amp. A 1879) Ⓘ polvere da sparo Ⓓ Schießpulver ◇ a) Sö mituns, toless’ la tascia / Stlop y polver y na flascia / D’ega de vita y de bun vin Sèu muttuns! toless la tasha / Stlop e polvr e na flasha / D’agua d’vita e d’bun vin PescostaC, Schützenlied1848-1994:222 (Badia); b) Tlo vëijel te n colp n ladron, che mesurova sun ël cun n stlop y a drucà l sneler. L fossa stat via zënzauter, ma l polver fova unì tume dala plueia y l stlop a scrucà. tlo váiž-l t’ ŋ kolp ŋ la̤dróŋ, kę męzurǫ́a̤ suŋ a̤l kuŋ ŋ štlǫp i a druká l žnélę̆r. l fósa̤ šta’ vía̤ tsa̤nts’ áutę̆r, ma̤ l pólvę̆r fǫ́a̤ uní túmę da̤ la̤ plúeia̤ i l štlǫp a škruká. RifesserJB, Plueia1879:107 (grd.).

polver (Badia, grd., fas., caz., fod., LD) ↦ polver.

pom Ⓔ PŌMUM (EWD 5, 342) 6 1763 pom ‘pomum’ (Bartolomei1763-1976:93)
gad. pom mar. pom Badia pom grd. pom fas. pom caz. pom fod. pom amp. pomo LD pom MdR pom
s.m. Ⓜ poms