Page:Thurneysen Handbuch des Altirischen 1 Grammatik.pdf/368

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
348
[§ 579. 580.
Das Verb. Die Formen des Präsensstammes.

den Zusammenhang ein Schreibfehler für den Subj. du gnetha. Da aber auch die späteren Sprachperioden zeigen, daß das Imperfekt vom Prät. Subj. in den Endungen nirgenıls abweicht, kann man sie unbedenklich wie oben ansetzen. Nur im Paradigma B I habe ich sie ausgelassen, um über die Färbung des Konsonanten vor der Endung nichts aussagen zu müssen.

380. sg I. Das -„, das unleniert (geminiert) ist, und einen hellen Vokal hinter sich verloren haben muß, kehrt ini Britannischen wieder. Auch vor dem » stund ur- sprönglich in BI u. TI ein heller Vokal wie fordingimn ‘ich pflegte zu unterdrücken’ MI 11516 zeigt {in frlimgdin M1 86013 ist das » (4 343) durch die Lautgruppe ung bedingt, $ 165); vgl. auch das Prät. Subj. "#istun. Die Endung stimmt also zu breton. korn. -e»(m), nicht zu kymr. -wn.

IT sg -Aa kamı vielleicht mittelkynır. -x£, aber nicht breton. entsprechen. Vom deponenzialen -the -ther ($ 569) ist es ılurch die Vokalqualität geschieden.

[IT sg. Das dunkle d oder - hat man mit der medialen Sekundärendung idg. -/s zusammengestellt, so daß 'bered gr. (&)pepero entspräche. Alte Medialformen derf man sehr wohl aunehmen, da das Deponens mit dem Aktiv übereinstimmt. Das Britannische, das gewöhnlich in der IF sg keine konsonantische Endung hat, kennt dentalen Ausgang nur in einer kleinen Gruppe mittel- kymrischer Verben; zm häufigsten in groyldiad "er wullte‘, auch adweenat, adıeaeniod ‘er kannte‘. Da jenes zu einem alten Deponens (Präs. li sg geyr) gehört, würde auch sie nicht gegen eine Erklärung aus dem Medium sprechen, wenn auch der Vokalismus der Endsilbe nicht auf- gehellt ist.

Über den Plural und das Passiv weiß ich nichts zu sagen. Die I und Ill pl scheinen in B I palatale Konsonanz zu haben, möglicherweise im Wechsel mit dunkler, wenn die gelegentliche Schreibung 'bertis (2. B. Wh 25527, Tur. 58) ıliescs bedeuteil, Jene würde auf