Jump to content

Page:Thesaurus Palaeohibernicus 2.djvu/246

From Wikisource
This page has been proofread.
200
Non-Biblical Glosses and Scholia.

habent quasdam proprietates. ‘Interest16’ et ‘refert’ genitiuo solent adiungi omnium casualium absque supra dictis17 quinque pronominibus, pro quorum genitiuis ablatiuos ponimus posses­siuorum, ut ‘interest’ et ‘refert mea’… ‘Cuia’ quoque infiniti pos­sessiuum cum supra dictis uerbis pro genitiuo primitiui ponitur. Cicero pro Vareno: ‘ea caedes si potis­simum crimini[1] datur, detur ei, cuia18 interfuit…’ cuius gentile19 non solum ‘cuias,’ sed etiam ‘cuiatis’ proferebant communi genere. Plautus:

Quid sit, cuiatis, unde sit, ne passeris[2]20.

Sed si quem forte tangit, quod in fine sit ‘cum’ praepositio21, in com­positione autem plus dicatur ea pars ualere, quae in fine fit22, sciat, quod23 con­iuncti­ones et prae­positi­ones et aduerbia uim nominum uel pro­nominum ante se positorum in com­positione non motant24 ut …‘totidem25, idem, tantundem,’ cuius genitiuus solus ex obliquis inuenitur, ‘tantidem26’…quod quamuis uideatur pro ‘eiusdem’ poni27, tamen sig­nificat quanti­tatem, quae in pronomine esse minime potest,

P. 203b

quod substantiam solam…significat1. ‘Tantundem’ ergo nihil aliud signi­ficat nisi re­lationem et simili­tudinem quanti­tatis, quod etiam si posset pro ‘idem' accipi, non tamen iam et pronomen esset2.


16: it hé inso inna briathra, atá coitchennas tra itar indi brethir so in immognom 17: ni fognat fria­ngenit­nesidi[3] 18: isadi[4] ꝉ ablatiuus .i. darorbai .i. is ái in cin quasi cuius ꝉ ablatiuus pro genitiuo ut supra­dicti · 19: isa imm­chomair­snech ceniuil­sidi indí as quis 20: .i. inpaseir .i. indechenéul paseir 21: ascum 22: isdí ɔétet ind rann bís hitossuch 23: cesued insin asgnáth 24: in­randatid 25: tot ⁊ demum dlúthe chomsuidigtheo tuicc · i · nind 26: inna oenaméite 27: tarhéssi[5] eiusdem ⁊ ni bí sem són immurgu calléic

P. 203b

1: apronomen asberr eiusdem ⁊ cach pronomen dano chene is folud persine inchosig 2: ni bad pronomen airi


16. these are the verbs. There is a community then between these two verbs in con­struction. 17. they are not construed with their genitives. 18. it is his, or an ablative, i.e. it has come to him, i.e. his is the crime quasi etc. 19. it is the gentile inter­rogative of quis. 20. of the passer, i.e. is it of the genus of the passer? 22: the part of speech that is at the beginning is in sub­jection to it. 23. though that is usual. 24. as respects parts (of speech). 25. from tot and demum: closeness of com­position has put the i into it. 26. of the same size. 27. in place of eiusdem, and yet, however, that is not.

P. 203b

1. the pronoun eiusdem and every pronoun besides, ’tis the substance of a person that it signifies. 2. it would not therefore be a pronoun.

  1. MS. cremina
  2. recte parseris
  3. the n of frian is superscribed and blotted: sehr verwischt, Thurneysen
  4. MS. isaidi, with punctum delens over the second i
  5. MS. tahessi with r written over a