alia a dignitatibus, ut ‘praefectorius4’ … ‘censorius5’ … ut ‘collarium6’ quod in collo est, ‘plantarium7’ quod in planta8 … ‘motaria9’ quod in motu est et ‘palmarium10’ quod in palma, hoc est in laude; de quibus sunt, ut ‘frumentaria11’ lex de frumento … ‘uinaria cella12’ quae uinum habet, et ‘armamentarium12’ in quo arma posita sunt,
P. 35b
sic ‘uiolarium1’ ‘rosarium2,’ ‘uiridarium3.’
… ‘Pompeianus4’ … ‘Romanus5’ … ‘Rubrenus6,’ ‘Anienus7,’ unde Virgilius: Aniena8 fluenta. … in his quae ab arboribus deriuantur, ut ‘oleaginus9’ … … ‘colurnus10,’ ‘ficulnus11,’ ‘pópulnus12.’
Potest tamen et hoc [sc. ‘Romanus’] et pene omnes huiuscemodi formae nominum propriorum quoque habere significationes13. …‘Coruinus14’
P. 36a
…alia a temporibus ut ‘matutinus1’ a matuta2, quae
4: .i. immscerde 5: .i. cístae .i. qui censum praerogat 6: .i. ammuinde .i. muince ꝉ slabrad 7: acclantae 8: hi claidi 9: acumscaigthe 10: .i. aní atreba búaid ꝉ molad 11: .i. recht frecoir chéill cruithnechtae[1] 12: .i. cuile finda airindí ɔgaib fín ꝉ ubi uinum uenditur ut beda · 13: .i. loc imbiat arma arindí ɔṅgaib arma
P. 35b
1: .i. scotae .i. uiola 2: .i. bróinde ꝉ rostae .i. derosa dindluib find[2] .i. luib derc 3: húrda .i. uiridis 4: .i. seruus .i. mug atreba poimp leiss 5: airindí atreba romam 6: dercaide quia fit rubra 7: aniendae dianmmaim indṡrotho asberr anien[3] 8: aniendai 9: olegende 10: coldde quia fit corylus nomen arboris 11: ficuldae ficulnia 12: pópulus .i. nomen fedo 13: .i. dogníter anmannn dilsi diib amal doṅgnither[4] dindhí as romanus cinid airi doberr desimrecht acht ar atrebthach nand 14: .i. fiach
P. 36a
1: .i. fuinide [man. alt.] mane uigilans beda 2: fuin
6. i.e. that which belongs to a neck i.e. a collar or chain. 8. in a digging. 9. that which is moved. 10. i.e. that which has victory or praise. 11. i.e. the law of cultivating wheat. 12. i.e. a wine-cellar, because it contains wine, vel etc. 13. i.e. a place wherein are arms, because it contains arms.
P. 35b
1. i.e. belonging to violets. 2. i.e. belonging to dew[5] or belonging to a rose, i.e. de rosa from the white plant i.e. a red plant. 4. i.e. a servant whom Pompey possesses. 5. because he inhabits Rome. 6. reddish. 7. of the Anio: from the name of the river called Anio. 12. pōpulus i.e. name of a tree. 13. i.e. proper names are formed from them (possessives), as is formed from Romanus, although not for this is (the example) Romanus given, but for the possessive therein. 14. i.e. a crow.
P. 36a
1. i.e. belonging to evening. 2. evening.
- ↑ The glossator supposed that the lex frumentaria was made for the encouragement of agriculture, and glossed accordingly
- ↑ MS. fin; .i. luib derc bedeutet wohl correctur des versehens luib fin[d], das darum nicht ausgeschrieben ist, Thurneysen
- ↑ Ascoli amen. Man kann ebensogut anien also amen lesen, Thurneysen
- ↑ the ṅ and h over the line
- ↑ a derivative from bróin; rosarium is alternatively explained from ros