Page:Progreso - 3a yaro.pdf/267

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
237
KRONIKO

lingui ; 4o specala libri e publikigaji en Ido (ciencala, komercala, e.c.) ; 5o jurnali en o pri Ido. Ta kolekto esas tre bone aranjita per la zorgi e spensi di la grupo Pioniro de Bruxelles. Ol restos permanante quale kolekto por expozado. Ni pregas do nia amiki richigar ol konstante, sendante a So Chalon (34, rue Van Ostade, Bruxelles) omna nuva publikigaji en o pri Ido (un exemplero generale, sed multa exempleri di la propagili).

Dum la kongreso nia amiko So Peus advenis en Bruxelles. La grupo Pioniro aranjis la 10a vespere kunveno por aceptar il e la cetera extera Idisti. Ol invitis ne-Idisti e mem Espe­ran­tisti. So Peus facis bonega diskurseto en Ido. Pose, Si Couturat e Kom. Lemaire respondis en franca a la questioni di l’asistanti pri la historyo di nia linguo ed olsa konstituco. On cesis la kunveno e disiris kontrevole ye tarda horo, forportante max agrabla memoro de ca kunveno vere amikala ed inter­naciona, en qua on babilis multe e familiare en Ido. On diskutis kun Espe­ran­tisto, qua parolis Esperante ; ed on povis konstatar, ke la adepti di la du lingui perfekte inter­komprenas, quale se li parolus du dialekti di un sama linguo. La samo eventis en la kongreso ipsa, en aparta konversi ; tala experimenti pruvas max bone, ke la « skismo » esas pure artificala, e ne existus o ne durus, se la chefi e tirani di Esperanto ne produktus e konservus ol per sua taktiko di persekutado, di silenco et di trompado, per qua li fanatikigas la kredema populo. La paco esos facita, kande la Espe­ran­tisti havos la kurajo konquestar sua libereso e subversar la autokrata chefi, qui lansis li, sen konsultar nek avertar li, en malsaja e ruiniganta milito… en nomo di l’interna ideo e di la santa afero !

Yen la texto di la propozo prizentita a la kongreso en nomo di la Delegitaro e di l’Uniono di l’Amiki di la L. I. :

« Importas rekomendar a l’inter­naciona asocii, a l’inter­naciona kongresi ed a la statala autoritati l’adopto di la Linguo inter­naciona di la Delegitaro :

1-e. Pro ke ol ne esas individuala verko, sed la kolektala verko di la Komitato inter­naciona elektita por to da la Delegitaro por adopto di linguo helpanta inter­naciona (310 societi adheranta).

2-e. Pro ke ol esas la frukto di la studyi, labori e decidi di l’unika autoritato inter­naciona, senpartia e kompetenta, qua existas pri ta temo, e ke ol esis kompozata nur pos kompara exploro e kontre­dicala diskutaro di la precipua proyekti existanta, qui omna agnoskesis nesuficanta.

3-e. Pro ke ol esas ripre­zentata da inter­naciona organizuro, l’Uniono di l’Amiki di la Linguo inter­naciona, establisita sur la max liberala fundamenti, sub la direkto di Komitato e di Akademio elektata da la membri di l’Uniono, e ke ol povas ricevar reguloza e progresema devlopo, sen ula impedilo, segun la ciencala principi qui duktis sa formaco.

4-e. Pro ke ol esas « la linguo max facila por la max multa homi » : per sua alfabeto, reducita a la 26 literi di l’inter­naciona (angla-latina)