Page:Orosz-lapp nyelvmutatványok – máté evangélioma és eredeti textusok.pdf/5

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

Máté evangélioma és eredeti textusok.

A következő orosz-lapp textusokat egy utazáson jegyeztem föl, melyet az 1876. év második felében a helsingforsi egyetemtől kapott segélylyel tettem Kóla félszigetén, hogy az orosz-lappok nyelvét és ethnographiáját kutassam. Ezen utazásom először is Archangelszkből a Fehér- és Jegestengeren a kis Kóla városba vitt, a hová julius végén értem ; miután ott körülbelül öt hétig tanúlmányoztam a közel lakó lappok két külön dialectusát (a kildinit és notozeroit), szeptember első felében megint tengeren visszatértem délkelet felé Ponoj nevű, főképen oroszoktól lakott helységbe a fél­sziget keleti partján, a hol két hónapnál tovább vizsgáltam a keleti vagy úgynevezett ter-lappok nyelvét. November közepén azután, hó estével, szánúton indultam hazafelé. Először észak-nyugati és nyugati irányban utaztam a félsziget közepén át egyik lapp falu­ból a másikba a nagy Imandra nevű tóig, és onnan délfelé a Kólából jövő országúton Kantalahti helységig, a hol néhány napig volt alkalmam a negyedik orosz-lapp dialektussal foglalkozni, az akkalai nyelvvel. Innen még egy kis utat tettem keletfelé a Kan­talahti tengeröböl partján Kuzreka faluig, a végett, hogy bíztos tudomást szerezzek egy Vieljärviben lakó régi karél kolonia felől, s onnan visszatérve a Kantalahti jegén át az úgynevezett Karél partra mentem s tovább az északi orosz Karélián át Finnországba.

A fent említett négy orosz-lapp dialektus közűi a két legel­terjedtebbet, a kildini és a ter-lapp dialektust alaposabban megvizgáltam, s ezért is a legtöbb nyelvmutatvány ezekből való. A kildini vagy a középső dialektushoz tartozik 6 pogoszt (lapp telep) nyelve, melyek mind keletre vagy délre esnek Kólától, név szerint: Kildin (lappúl Kildińč sijt), Voronenszk (lp. Kōrdɵɣ vagy Kōrdjɵɣ sijt), Szemiosztrovszk (ezt a kildini lappok így nevezik: Nuɵrt Sāᵢme sijt, de ez a közös neve két egymástól körülbelül 9 mértföldnyire eső falunak: a távolabb eső Szemiosztrovszk vagy Varzinnak, melyet a helybeli lappok Ars-jokk sijt-nek neveznek, meg Ljavozerszk vagy Lej-jaᵢvr sijt-nek), Lovozero (lp. Luj-jaᵢvr sijt) és Mászelg (lp. Māseᵢlg-sijt). Ezt a nyelvjárást a ponoji oroszok szemiosztrovszkinak nevezik és a ter-lappok vi̊orjila-kīll-nek, azaz északi nyelvnek. Ezen nyelvjárásban adom most nagyobb részét (tudniillik a 22 első fejezetét) a Máté evangéliomának, melyet Kólában fordítottam egy kildini lapp, az akkori kólái