Page:O Novo Guia da Conversação, em Portuguez e Inglez, em duas partes.djvu/14

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
—VIII—

The Works which we were confering for this labour, fond use us for nothing; but those what were publishing to Portugal, or out, they were almost all composed for some foreign or for some national little aquainted in the spirit of both languages. It was resulting from that corelessness to rest these Works fill of imperfections, and anomalies of style; in spite of the infinite typographical faults which some times, invert the sense of the periods. It increase not to contain any of those Works in the figured pronunciations of the english words, nor the prosodical accent in the portuguese : indispensable object whom whish to speak the english and portuguese languages correctly.

We expect then, who the little book (for the care what we wrote him, and for her typographical correction) that may be worth the acceptation of the studious persons, and especialy of the Youth, at which we dedicate him particularly.