Page:O Novo Guia da Conversação, em Portuguez e Inglez, em duas partes.djvu/110

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
—96—
Já há fôgo, senhôr. The fire is lighted, sir.
Dá-me à mínha camísa. Give me my shirt.
Aqui está. There is it sir.
Não está quênte; está muito fría. Is it no hot. it is too cold yet.
Sê Vm. quér, vôu aquentál-a. If you like, i will hot it.
Não, não; tráz-me ás mêias dê sêda. No, no, bring me my silk stocking's.
Estão rôtas. Its are make holes.
Dá-lhe úm pônto, ôu mânda-as concertár. Make its a point, or make to mend them.
Dêi-as á palmilhadêira. I have done its tho the mender.
Fizés-te bêm. You are well done.
Ônde estão às mínhas chinélas? Where are my slippers?
Êil-as. There is it.
Ônde está ô mêu roupão? Where is it my night gown?
Aquí está. There is it, sir.
Pentêia-me; tóma ôutro pênte. Dá me ô mêu lênço. Comb me, take another comb. Give me my handkarchief.
Éis úm lavádo, senhôr. There is a clean, sir.
Dá-me aquêlle quê está nâ minha algibêira. Give me that how is in my pocket.
Dêi-ô á lavadêira; estáva sújo. I have given it to the washerwoman, it was dirty.
Trôuxe élla â mínha rôupa? Have she bring my linen?
Sim, senhôr; ê não álta náda. Yes, sir, it not fail nothing.
Tráz-me ôs calções. Bring me my breeches.
Aquí estão? Quê vestido quér hôje? There is. What coat dress you to day ?
O mêsmo dê hôntem. Those that i had yesterday.
Ô alfaiáte há-de trazêr lógo ô vestido dê pânno. The tailor do owe to bring soon that of cloth.
Às minhas bótas estão límpas? Have you clean my boots?
Sim, senhôr, Yes, sir.
Ôs mêus sapátos índa não estão engraixàdos? Have you wexed my shoes?
Vôu engraixál-os já. I go wex its now.
É-me necessário lavar âs mãos, â boca ê â cára. It must that i may wash my hands, the mouth and my face.