Page:Literatik Vpk.pdf/41

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

— 41 —

alik nulik das omütol yoli smilön ko ob vilob.. (Kögom so stenüdiko das jinom dapedön).

Mis. — (Koyumof namis in dev).

Klöd. — (sulüodöl ofi jonom ofe me fined bäluni kela lit lektinik ledabitom cemi):

Luvoks smilik, vut nefägik
............
god fovölo vegi oka
jütom flumis lita klatik
ove slanels dagik oma.

[1]

  1. Le Nil a vu sur ses rivages
    Les noirs habitants du désert
    Insulter par leurs cris sauvages
    L’astre éclatant de l’univers
    Crime impuissant, fureurs bizarres!
    Tandis que ces monstres barbares
    Poussaient d’insolentes clameurs
    Le dieu poursuivant sa carrière
    Versait des torrents de lumière
    Sur ses obscurs blasphémateurs.

    Älogon vön len jöls de Nil
    lödelis nekulivöpa
    lenofön dub voks foätik
    soli nidik stalöl in sil
    lesin smilik, vut nestimik!
    du nemens at nefleniko
    fuloms luti dub bolöt som
    god fovölo vegi oka
    spilom flumis lita klatik
    ove slanels dagik oma.

    Lefranc de Pompignan,
    (Ode á Rousseau).