Berichtigungen
a) zu den Texten:
S. 10, 9 lies: Biscliof von Leinstcr Hij. 2, i5 streiche das Komma hinter Erinn 8. 17, 25 lies: di« Hij. 5, 85 Anmerk. streiclie: Die Form iica,. . . . vidit). 8. 40, 23 lies: mochen 26 lies: greim Hy. 6, 8 lies: demons' Hy. 7, 57 7w^ 7 8ilben! 8. 70, 12 Zmi ic; fofoesat <S'. 72, 11 bat ist zu hsdar zu ergänzen 8. 103, 23 und 104, 2 /■»}• Rann lies: Rose iS". 108, 22 ist von leth an corrupt 8. 111, 15 O'Iieilhfs silis ist höchst unsicher S. 120, is lies: inam bia-sa ^S. 127, 26 imä 27 /mj- cacht lies: ceist 8. 131, 19 streiche das Komma hinter impi 8. 131 Anmerlc. für II Ztes: III -S. 157, 22 lies: Fenier /S. 1G9, 16 lies: ro insorchaz^/ 17 lies: don eclais cvistaide 8. 170, 14 Zies; faiVend Ä. 211, 21 lies: tinbew laeochu 8. 213, 25 Zies: gesci 8. 21G, is Z«es.- rem n-aga 8. 217, 6 Zies: Läimtecb a des tindben cet eolach inti asidfet 8. 219, 21 lies: la da natraig 8. 221, 4 Zies: canas uasa chreit 23 ^it ergänzen: conid and S. 222, 6 und S. 223, 16, 22 lies: Ceist 8. 223, 31 lies: nocon err »S. 239, 16 lies: Liath Macha, den er an demselben Tage beschlichen und bezwungen hat 5^. 248, 19 lies: Liath Macha 8. 252, 17 lies: So der Liath Macha und der Dub Sain- glend 8. 255 streiche die Änmerk. zu 17. 19 ibid. 33 lies: atabair ecen 8. 304, 7 v. u. lies: Vereinzelt tiöce für tige. ibid. No. 12 Ztes: connteuchustor ibid. No. 18 tsi rZ/e 8chreibtveise sei für ai «Z^ei-- sehen, lies: umfeide, b?ei 8. 306, 8 lies: ticce 12 lies: mnsei 13 Z/es: tibarthsei *S'. 311 Anhang V Ueberschrift lies: Duil 6 r. 7«. lies: lubib ilmblasaib 4 r. u. lies: Conchobair
b) zum Wörterbuch:
8. 353 airdhenu mitss 8ingular sein 8. 356 ais {consent) lies: dis /S*. 373 arfiuch, lies: Apr. 15 /S. 381 streiche den Artikel aur-tech, s. durthech ^S*. 387, 1 lies: in daurtige S. 400 boccoit bedeutet auch 8child 8. 402 bräth, iar m-bräth ist Dativ 8. 411 cairde, streiche: F. {vgl. ho nach cairdiu 311. IS«!, 8) 8. 420 cesu, lies: quamquam est