Page:Irische Texte 1.djvu/875

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
túar-gabim
tuba
853

EC. 4; Acc. cini cstar cach ti'iari Wh. 6b; PI Acc. ro tligail) a tliü- ara Gl. sii Hy. 5, es.

tüar-g-aMm (do-fo-ar-1 I ich er- hebe, hebe in die Höhe. — S-praet. Sg. 3 tuargab cenn iud rün sin Gl. zit nunc antem mani- festum est {m>jstcrium) Wb. 2G<'; ni ^ thuargaib a cend dia glün La. 17: tuargaib Hy. 2, 24; Hy. 5, G9; FB. 25; 28; 73; tuarcaib abann . . friu der Fluss erhob sich gegen sie p. 45. 2; Gl. zu conuceaib Hy. 5, 51; dofi'iargaib . . fair a gasced uas gais- cedaib in t-shiaig ScM. 8; tos n- i'iargaib süas FB. 85; PI. 3 tuar- gabsat a lente FB. 20; nir thüar- gaibset 26. — Inf. Dat. dia tjtrcbail FB. 27; Acc. la t«rcbail a mätain fair 38; la titrcbail soscelai FA. 32. Vgl. turcbäl.

tüargim, tüarcim (do-fo-argim) I ich zerquetsche, zerschlage, zerstampfe. — Praes. Sg. 3 do- fiiaircc Gl. zubovi triturantiWb. 10(i {Z- 883). — Conj. Sg. 2 cura thuairge ut retundas Gild. Lor. Gl. 149. — Praes. der Geiuohnheit Sg. 3 nos tuarcend cäch araili dib FB AO. ~ Pass. Praes. sec. PI. 3 fer denma bairgine tuarcain do- fuaircitis inna grän la arsidi resiu arista brao SG. 184b, 3 (Z^. 883). — Inf. tüarcon, rgl. com-thüarcon, imm-thüarcon; dorn thuarcain ScM. 13; oc a tuarcain FA. 41.

tüas (äo-nsis?) Adr. oben, nach oben; supra Z'^. 612; ind rig thiias des Königs oben SP. IV 2: isseicse thuas Oss. III 6. Gl. immach. — Vgl. süas.

tüas-cert Norden, regio septen- trionalis Z'^. 612. — Gen. naim thuascirt in domain FA. 4; i m- Bretnaib tuaiscirt Gl. zu Hy. 2, 1 i[s. unter Nemthnr).

tüasiset, contüasiset fris uli LU. p. 19'>, 26, s. contöisim.

tiiaslaieim i,do-fo-ass-lecim) III ich lasse los, löse, vgl. fuaslai- cim, oslaiclm. — Conj. Sg. 3 don forslaice Hy. 1, 18, Gl. i. ron fuas- laice; auch läse dufuasailce Gl. zu solvendo Ml. 29t, 10? — Praet. Sg. 3 tarslaic Hy. 1, :i3. — Inf Nom. tiiaslncud inna pecthach ass FA. 18; a tuasulcud adi Gl. zu ipsa . . necesse est . . resolvi SG. 74b, 3; Gen. comus ci'ul)rig is. cum- rech^i ocus tuaslacthi ]facht zu binden und zu lösen SMart. 24; ni thancabair dorn fis scel no dorn thüaslncud SrLb. 9: iar tuaslucad anman Fei. März 27; inna tuas- lucad Goid.^ p. 101, .16 iLITy.]; im thüaslucud na cesta FB. 27.

tüasra die Linke, Acc. Ina thuasri s. unter idata.

tüata zum Volke gehörig, der Mann aus dem Volke, Laie, von 1. tüatb. — Sg. Nom. in tuata Gl. zu in t-öegi Hy. 5, 28; Dat. on tuata Gl. zu a laico, s. 2. läech; PI. Nom. tiiati Gl. zu qui foris sunt Wb. 27o {gentiles Z^. 792).

1. tüath F. Volk; populus Z 241. — Sg. Nom. toiig a toing mo thüath FB. 11, s. unter tongim; Dat. dia tuaid SC. 31, 2; for tuaith hErenn Hy. 2, 41: i Tuaith Da muige p. 41, 23; Acc. dia ris mo thuaith ^. 133, 7; fri tuaith Cannan Hy. 2, 57; darsin tuaith Sc3I. 3, 13; PI. Nom. na tüatha SC. 21; tuatha hErenn Hy. 2, 19; 41; Dat tuathaib ilib mit vielen Schaaren SC. 19, 5; do thuataib Fene Hy. 2, 10; 5, 12; Acc. tuatha hErenn Hy. 2, 28.

2. tüath links, nördlich, im Norden; Dia tuathum Gott zu meiner Linken Hy. 6, 2, Gl. i. frim a tuaith; Hy. 7, 56; an tüaid nörd- lich Z'^. 612; tess ocus tuaid im Süden und im Norden FA. 4; TE. 3 Eg.; tuaith Benna Bairche nördlich von B. B. Hy. 2, 29, Gl. i. re Bennaib Boirche a tuaith; an iar-tüaid don frim-gäid nordwest- lich vom Haupfivinde Cr. 19«:, an air-tüaid nordöstlich ibid. ; ir-thuaid LHy. Amr. 65; sair-tüaid nordöst- lich Lg. 1 1 ; fo thüaith nordwärts -i^. Hy. 5, 51: 57; fo tluiaid FA. 26; fa dess no fa thuaith Wb. 29», 23. — Comp OS. na teora ammiti tüath- chaecha „three Crones, blind of the left eye" Bev. Cell. lU p. 176.

1. tuba „a thin sodfor thatching"