Page:Irische Texte 1.djvu/772

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
rucce
rúnda
750

„he orercame me O'Don. Gr. p. 294; [ a n-ed rucc grian do remiaib nime soviel sich die Sonne vor den Sternen ; des Himmels auszeichnet FB. 19; [ 18; 20: Bep. riicastai' Gl. zu birt ' gebar CC. 3; PI. 2 uair ro ucsaid- se . . do slüagaib na tiri sin FB. 93; 5 in tochim ron-uicset FB. 7; ron-ucset 42 ; ron-ucsat 44. — Pass. i Praes. sec. Sg. 3 ar na ructha ] dobag it cend FB. 74. — Praet. S(j. 3 ro ucad . . co tir inna ntem '^ FA. 31; rucad La. 15; FA. 3; 31; ruccath TE. 7 Fg.-., o ra uccad o belaib CC. 5; in breth i'ucad and FB. 74; 75; in breth rod n-uccad dö 78; no co rucad mac . . diüt so dass dir kein Sohn geboren tvurde ScM. 13; PI. 3 ructha chuci-siuni sie wurden zu ihm gebracht ScM. 1; 2; FA. 2. — Vgl. tuccaim.

rueee F. Schande; dedecus ZI 765; i. nairi „shame" Corm. Tr. p. 146. — Nom. asbertar a n-anman | arndip rucce doib es werden ihre Namen genannt, damit es Urnen eine Schande sei Wb. 30», 3 {Z^. 1036); Acc. cen ruci FA. 35. — Vgl. enech-ruice.

nicht i. inar, ut dixit Fercertne: hi n-deich ruchtaibdergaCorw.p.39.

rudi, condot rudi SC. 28, a fir rudi atrai ibid.?

rii-dilse F. der volle Ziibeh ö r, von ruidles; s. unter comslanaigim.

rudrad prescription O'Don. Stippl.; On the Mann. III Index, Corm. Tr. p. 143; sencathraig na n-gennti imaroraid rudrad Fei. Prol. > 206, Gl. i. imma ro ferad i. imma " ro gniad rudrad i. ro-durad i. beith CO foda ior ferand comaithech; ru- radh i. rodura, i. beth co foda for ferann comaidhtech O'Dav. p. 111 {„to be long on a neighbouring land" Corm. Tr. p. 143, vgl. rudrad i. roduradh i. anadh fota for tir nach aile aus H. 3. 18 citirt ibid.); , rudrad i. rodürad Corm. p. 39 {,,ac- ; quisition of ownership by long use or possession" Corm. Tr. p. 143).

ruibe a hair O'R., s. unter gerraim und cairche.

1. ruibue, ruibhne a Za nee O'i?.,- mo ruibne Oss. III i, i. mo sleagh Fd. [i. mo sciath L.).

2. ruibne Menge, Masse: ru- ibhne a numerous host O'R. — Sg. Nom. is rubne todernam ScLb. 21; PI. Dat. CO rubnib riches rüad ibid. 20.

ruidgal concha Bern. 1821^ {Goid. p. 56).

raidind blush, in ruidiud tic isin gruaid Gl. zu nare Corm. Tr. p. 125. — Nom. inmain lern do ruidiud rän, inmain do chruth caem comlän On the Mann. III p. 454 („ruddiness") ^cc. cen ruidiud Fei. Epil. 145.

ruidles, für ro-diles, besonders zugehörig, etgenthümlich, vgl. ruidhlesa, ruidilsi inherent rights O'Don. Suppl., iuad is ruidles do rig Fis Cath. p. 48 ii; coitcenn ocus diles ocus ruidles condegar don focul is eitged „the word eitged has a common, a proper, ' and a peculiar application" Sench. M. III p>. 94. — Vgl. ru-dilse.

CO ruildetar SC. 6, für ro leltar (Id bezeichnet vielleicht mir den Laut 11), CO ruileatar H, 3. PI. Per f. von lenim.

ni ruirmiu Hy. 5, 4i, ni ru rimo (ic/i habe nicht gezählt) Fr., vgl. ruirmeseam -^ve have enumerated O'Don. Suppl. — S. rimim.

rüu F. Geheimnis s; mysterium Z'^. 241. — Sg. Nom. ui thardda do rün do mnaib ScM. 3, 5; Gen. bä-sa chomrar cacha runi do an- drib Ulad LV. p. 114», 32; PI. Nom. ban-rüna TE. 9. 16 Eg. rünu ban ibid. 17 ; rüine FA. 2 iriini LBr.).

runcan, aurscartad dergg-ibair fö mrecht-runcain uile „under va- riegated pilaneing all" TBF. p). 138, 32, vgl. On the Mann. III p. 29: „the finish of a chunnel- plane (rungcin)", und p. 30: „the finish of a channel-plane (rungcin) and carving (aurscartadh). — Vgl. ruingenn a plane O'Don. Suppl.

ründa geheimnissvoll; a ri runda rathmar „o hing mysterious, gracious" Fei. Epil. 458; ata runda retha ibid. 274.