Page:Irische Texte 1.djvu/662

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
ind-riuth
ingen
640

iiul-riutli I ich falle ein, greife an, vgl Wi. Gr. S. 72. — Praes. Sg. 3 iiireith adgreditur Ml. lO*!, 13; inreitli Gl. zu vastan- tem Ml 48'i. - Fut. see. PI. 3 inrestais Gl. zu invadere nitehantur Ml. 37<i. — Part. Nom. amban- indrisse Gl. zu invasso iinperio Ml. 18c, u; PI. Nom. ind indirsi rastaii Ml. GT-i i^Z/K 1096). — Inf iiidrid.

iiulsma .s. iusma.

iiultuis'tlier s. iu-tuig-im.

iiul-uaiad incurri, vgl. couhu- alai, conruale. — 8g. 1 inrualad Gl. zu offendi Ml. 20 r; PI. 3 ni nad rindualdatar acht iuriialdatar Gl. zu justi qui de vifae periculo non niliil trepidationis ineurrerent Ml. 241^, 11 {non nihil bedeutet nicht etwa non inciirrerunt, sondern positiv incurrerunt).

iiululbroig' p. 140, 19, p. 145, i4?

iudus, cid ar indus CC. 3 LU.?

indusa TE. 7 Eg.?

iiulusiii Gl. zu CO Ml. 52 r (Z^ 609).

iiiecli s. enech; der Bat. PI. häufig in adverMellen Ausdrücken: i u-ioncliaibh duiiie for a person's salce O'Don. Suptpl., a hinchaibh a bh-fer on accouut oftheir hushands ibid.; de inchaib na u-atairi FB. 13; for a inchaib „on his protection" Goid.'^ p. 67 (LHy.), vgl. inchaibh Xwotection, entreaiy O'B.; 6s inchaib martra nannäeb FA. 25 {„in pres- cence of the Saints' relics").

ineclitair s. au-echtair.

iued SC. 36 {„so that they found no place for them" O'C., inad Platz, im Ms. ied)?

infeiti, bä, infeiti Gl. zu quibus studiis vita rapacium divitum esset intenta Ml. 28c, 17.

in-flllim, inrufiU implicuit Ml. 33c, II.

1. iug-, ising FB. 20 {„hardhj" On the Mann. III p. 20) ?

2. iug', as cach ing „from every peril". Hy. 1, y, vgl. iug force, a stir, peril O'B.

ing-a Nagel, Kralle. — Sg. Nom: und Acc. inga mor bui fuirri amal in^iii clion Fei. p. LXXVII; Sg. Gen. croa iugeu Gl. zu ungula SG. 46; I>at. do ingiii ad unguem SG. 217a; PI, jom. iugni TE. 4 Eg. ; no tesctha a folt ocus a ingne cecha dardain chaplaite Fei. p. CLXXI; Gen. secht meöir cechtar a da läm co n-gabäil ingni sebaic forgabäil ingne griüin ar cach n-äi fo leith düb sin LU. p. SU, 21; Dat. dona dec n-ingnib Gild. Lor. Gl. 198; Acc. ni chorcn ni'ingue

in-gabsiil r ep rehe n s i Z'^. 878 ; ingeb-sa Gl. zu comprehendam sapientes in astutia ipsorum Wb. 8*1 {Z'^. 452); niü incebthar non re- prehendemur Wb. 15 (Z^ 878, aus ind-gebthar).

ingaire Hüten. — Sg. Nom. ro herbad do ingaire mucc Three Hom. p. 10, 27; Gen. nip-sa cau-sa in- gaire gamna ba-sa chäusa ingaire Emnaif/. p. 114>i, 2ü {Siab. Conc.)-., ainm aiugil ingaire in t-srotha sin FA. 16; Dat. oc ingariu chäerech TBE. p. 154, 15; 00 ingaire chäe- rech jj. 42, 34; Three Hom. p. 6, 26.

iiig-airim ich hüte. — Praet. Sg. 3 ro iugair Gl- zu argairt Hy. 5, 33.

iugalair Icranh, eine Bildung ivie indlinecli? -Sq. Acc. in fer n- ingalair TE. 12 Eg.

ing-auta s. in-g-uath.

iug'antach wunderbar. — PI. Nom. tuaghmilu ingantaclui TE. 3 Eg.

iugar = ^ait, ancora; ingor Wb. 34a (^2. 1070); Goid.^ p. 57. — Sg. Acc. CO ro laiset sis a n-ingir p. 39, 16; in ingair ibid. la; mit einer lat. Endung ingcornm ibid. 21.

ingas SC. 10 '„debility" O'C?

iii-gellaim II icJi verspreche, vgl. CDon. Suppl. — Praes. Sg. 3 nad ingella s. unier 1. laith.

ing-eu F. Mädchen, Tochter; Ir. Gl. 290, 291; filia Z 241, 877; inghean a daiighter O'B. — Sg. Nom. ingen Mädchen Hy. 5, 43; Ly- 5; 6; SC. 33, 25 ; ind ingen X-^ La. 5: 6: CC. 6; SC. 13; 18; 31; sK 32; 33, 29; FB. 47; in ingen TE. 11 Fg.; 14; ingen I^tair Tochter