Page:Irische Texte 1.djvu/610

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
galarche
garg
588

galar fiiail ZI 949 (SG. Incant.); a ghalnr TE. 7; 8 Eg.

g-alarehe F. aegritudo Z^. 809, von galrach.

galgat „a ehampion" Corm. Tr. p. 87. — PI. Gen. immad mär galgat FB. 29.

1. gall i. corthi cloichi („a pü- larstone") Corm. p. 23.

2. gall ainm do saerchlaunaib Frangc Corm. p. 23; „this worcl was applied hy tlie Irish Annalists to tlie Danes or Scandinavians from their first arrival in the eighth Century to the twelfth, ichen it was transferred to the English" O'Don. Suppl ; a stranger, a foreigner O'B. — PI. Nom. gill ScM. 21, 44?

3. gall nomen do ein {Schwan) Corm. p. 23.

4. g-all ainm do chailech i. gallus Corm. p. 23.

galrach Jcranlc. — Sg. Nom. ba saethrach ba gallrach p. 40, 9.

galraig-im III ich bin-, werde Jcranh, betrübt; is mo co mor gallragim det-siu fen „it is greatly more that I grieve for thee ihyself" SMart. 15

gam Winter; mi ga,im November. — Sg. Nom. snigid gaim ro faith sam LU. Ämra V 14, ro faeth sam suigid gam LHy. Amra 63 [reimt auf dam); Gen. immi gaim i. iar samuin immi gaim i. i u-gamrid Corm. p. 23 gamuin, vgl. Transl. p. 82 gam. — Compos. gam-red s. gem-red.

gamanrad s. unter aicme; Gen. na gamanraidi LU. p. 2115, 4i.

g-am-lias Wi nter-hürde, -stall. — Sg. Nom. meit gamlias hi tallat irichsiit n-gamna FB. 91 (gaim- lics Eg.).

gamnach „a milking-cow, with a year-old calf" Corm. Tr. p. 85 gamuin. — PI. Gen. tri fichit gamnach Sc3I. 5; 22, 2.

g'amuin „a year-old calf" Corm. Transl. p. 85. — ■ PI. Gen. tricJmt n-gamna FB. 91 (trichae n-gaimeu Eg.).

gamun .s. genien.

g-aiid,gaiui scarce OB., scanty Bem.^ p. 00; gand i. auvaanif Three Ir. Gl. p. 136 {zu Fei Oci. 6). — Sf). Nom. is gann merabrumm SG. p. 228a {Nigra p. 25, Z p. XII); nir bu gand Gl. zu nir bu chalad Hy. 5, 8; in lia lögmar när bo gand Fei. p. LXXIII {„niggardhf) ; clii nad gand ön LU. Amra p. 18; Dat. do gae gand Oss. I 2. — Vgl. di-gand, gainne.

gauem Sand. — Sg. Nom. gai- ncm lir fo longaib Three Hom. p. 34, 1 ; atta lin gainem mara ihid. p. 84, 28 ; Dat. for ganim deirg FB. 48 ; i n-gainem na tragai Tliree Hom. p. 122, 25.

gaiimech sandig. — Sg. Nom. in gaeth ganmech „the sandful 'Wind" L: Gl. 428.

g-aumide sandig? — Sg. Nom. talam garb ganmide FA. 30; (gain- migi LBr.).

gar k urz; near O'Don. Gr. p. 122. — Sg. Nom. bid gar üar ani sin SC. 13; gar cian co ticfa „short the time tili he shall come" Fei. p. CLXXIII; ibid. p. CXIX. — Adverbiell: gar rena chesad FA. 2 LBr.; gar ria caplait „shortly hefore Maanday-TJiursday" Three Hom. p. 66, 18; gair ria n-ec LU. p. 3i 33; gairsiu kurz bevor, für gar resiu Oss. I 4; 8. — Compos. todochaifZe gairbiuc iar tain paulo- postfuturum SG. 147a (Z^. 990). — Vgl. 1. gaire.

gai'b rauh; „rough" Corm. Tr. p. 89. — Sg. Nom. gseth garb FA. 26; talam garb ganmide 30; goirt garb p. 190, 29; cend-garb FB. 37 Eg. PI. Nom. at gairb chaithlig FA. 24? F. goetba . . gorti garba p. 190, 28; indsi fuara garba goethacha p. 190, 31 ; tulcha rogarba p. 190, 25; Dat. ona carcib cruach- daib no garbaib no bruthachaib LHy. fol. 12 b {Goid.^ p. 69). — Compos. din gärb - thöraind sin FA. 14.

garg rauh, wild; fierce Corm. Transl. p. 88. — Sg. Nom. is garg . SC. 31, 11; Acc. gnim n-granni 1 «a n-garg Lg. 5, 21; tailchid fri gargg |^ Bern. Gl.i6«-{,,tendcr to the rough"