Jump to content

Page:Irische Texte 1.djvu/577

From Wikisource
This page has not been proofread.
fobairt
fo-cherdaim
555

p. 132, 12 ; 2) tofnbairt SC. 36 (s. oben da füabairV — Praet. Sg. 3 foröpair oc dogru SC. 4i; PI. 3 fobairsiot the]i attackeä O'Don. Gr. j). 258.

föbairt F. Angriff; i. tarraing no tadhall no aenfecht, z. B. luatli- fobairt gaclia srotba . . i. in fobairt luath dognitbar tarrsna in t-srotba O'Dav. p. 91. — Sg. Acc. tobert fobart m-bidbad forro er machte einen feindlichen Angriff auf sie, s. unter fäebur-chles.

fobartach a n g r e ife n d, An- greifer? — Sg. Nom. fobartach i'ian SC. 17; Acc. la faga feig fo- bartach }}. 310, 39.

fobith s. bith.

focanat s. fo-acaiiim.

focairt s. fo-dierdim.

föcarim, fiiacraim (fo-od-garim)I 1) ich sage an, zeige an, ver- kündige, 2) ich verbanne. — Praes. Sg. 3 focair nionet Wb. 16^ (Z^. 43Ü); fod üacair id indicat Wb. 11t (Z- 885); PI. 3 fan-öcrat sie zeigen ihn an SC. 35. — T-praet. Sg. 3 dia focart SC. 28; fus ocart Tir. 8 [jiroscripsit eos Z'^. 455). — S-praet. füacrais . . comlond dö fein F£. 69. — U-praet. Sg. 3? fuacrii don cath Coemgen Hij. 5, 19 {vgl. no thercanad in der Gl.). — Pass. Praet. Sg. 3 foröcrad do BricrinfZ tvurde angesagt FB. 13; foröcrad indicatus est Wb. 19b {Z^. 885V — Inf. föcre monitio Z'^. 885; föcradh, fogradh to challenge O'Don. Suppl.; Dat. na pa chondarcell oc föcru a pecctha do chäch ne sit coniven- tia in indicando peccata cuivis Wb. 31e, '24; Acc. lestar togaide fri foccr« firinde Three Hom. 20.4:2,21.

fochaid F. Leiden; fochith pas- sio Z 249. — PI. Dat. cosna fo- chaidib Hg. 1, 13.

focliair .,presence, Company" O'B.; a bh-fochair icith, together icith, along icith O'Don. Gr. p. 288; ro däileadh iar sin fleadh agus feusda dhöibh an oidhche sin san n-grianän a bh-fochair Ghräinne agus na banntrachta Torr. Dil. p. 46; ibid. p. 88.

fo-ehamm ein Wenig krumm, leicht gekrümmt, vgl. O'Don. Gr. p. 276. — PI. Gen. do thulaib a lurgan b-fiar b-focamm FB. 37 Eg.

fochanu s. loelioiin.

fo-chas „slightly curling", folt fochas forordha O'Don. Gr. p. 217.

fo-chanim I succino? vgl. fo- acanim. — Praes. Sg.' 3 fom chain löid luin SG. p. 203; fomm chain cöi menn medair mass ibid. p. 204.

fo-cheliiu occludo? — Pass. Praet. Sg. 3 forochlad Hy. 2, 15, „Patrick's Coming ivas a help to Ireland, tvhich had been shut up" Stokes, Beitr. VIII 2^- 311; fon ro- chled do airitiu hirisse Gl. zu conclusi nos in eam fidem quae revelanda erat Wb. 19c (Z- 483, Galat. 3, 23).

focheu loillkommen; fochen du tiachtain „welcome thy coming!" Corm. Transl. p. 79; ni ba fochen leu a forcital iccas corpu et anmana Wb. 30<i, 7; fochen Conall ScM. 15; SC. 17, 1; 18; 38; fochen in cath FB. 53; fochen a Loegam FB. 59; 60; is fochen döib ScM. 4; fochen duit SC. 16; 20; p. 144, s; is fochen lend Lg. 13- fochen om >- p. 144, 15; mochen doib p. 40, 23, nach Stokes für m'focheu; ScM. 5; 6.

fo-cherdaim I ich werfe, ent- sende, lege, vgl. Z'^. 1000. — Praes. Sg. 3 focheird . . in roth FB. 54 ; amaZ foceirt nech a setach de Wb. 32c (^it ponit aliquis vestem suam de se Z'^. 1000); foceird Condla . . bedg uädib FG. 7 ; focheird bedg cuce Jjg. 9- ohne bedg ihid. 15; •jti ^ focherd a suilchor issin tig j). 144, le; focheird . . cor n-iacb n-ein-ed de FB. 87; foceird ich n-erred ind äib FB. 24; 51; p. 310, 42; focerd Fergus cor F. macht einen Bund- gang x>. 144, 4; focheird a mewmain airi TE. 10 XC/.; focherd Ailill i serg de A. verfiel in eine Krank- heit TE. 6 LU. foceird armgrith mör arrigthech FB. 15? PI. 3 fo- che?'dat in macrad gair foa FB. 64. — Perf. Sg. 3 fochairt a chroisig iurvo SC. 7; focairt imroU ibid. I PI. 3 fochartatär LU. p. 23^, 27