Page:Irische Texte 1.djvu/383

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
amach
amainse
361

is and asbert FB. 13; 30; 32; SC. 15; is and sin batar Vhiid iua terchom- ruc SC. 24; 32; is indiu curthir in cath SC. 32; Lf). 5, ^ 7; is amlaid trä dorönad a tecli sin FB. 2; 20; 81; SC 2; 23; ar is amlaid atä FA. 30; is malle connuccabsat Hy. 2, Gtj; 5, 37; ar imad na ti-eb . . iss aire couopartatar cocriclia i u-bEre CC. 2 LU.; is wird sogar der 1. Sg. am, der ü. S<). at vorgesetzt {vgl. Wi. Gramm. § 385): is am ben-sa FB. 30; is am sUin-sa TE. 14 Fg.; is im ingeu ercnif? TF. 9, lo Fg.; iss at slän-sa 'TF. 14 Fg. ; iss att ail-siu dam-sa SC. 43. — Bei. as: Ariel arcaingel as cbometaid dö FA. 16; SC. 15, i; 37, is; SP. II 15; Hy. 5, i-i; ni brec äs äil dün immut FB. 61; 92; is dait as cböir a thabairt FB. 9; is möo de as com- airche airtbiu SC. 10; ni bo ed as mö ro gnathaigsem dün SC. 14; L(j. 19: a ben lud flr as dech i n- &eFB. 19; 9; SC. 13; La. 6; Hy. 6, 1 ; FA. 15 ; 20 ; 1er . . as aldem di feraib hErcnd FB. 51 ; deua . . Simal as adlaic let FB. 62; in tan . . as mithig BA. 18; nair as TF. i) LU. — PI. 3 it, at; it toirsig oeus it buaidertba din na pecdaig FA. 14 LBr.; it liiathidir gäitb n-erraig SC. 37, o; it e tri maic Find TE. ii LU.; it ^ sin in lucbt ro berbad döib do lesugud FA. 28; SC. 5; i). 144, 24; 26; p. 20, is. — Sit soiüoJd im Anselduss an Partikeln, als auch selbständig loie it: dia u-at släna a secht m-bliacZ«« FB. 9 ; 24 ; at möra na comi'ama dait FB. 10; SC. 45, ly; p. 40, 20; 41, 14; at lir turim thra frassa na saiget FA. 29 ; atodiuri . . oeus at triiaga na gäre ibid. 33; cid at liumair FA. 13 {Stokes theilt FA. p. 23 ci-dat ah) cid at olcca rünu ban TE. 9, 17 Fg.; at a cbomrama öenaidche so ule FB. 89; at lat so . . rig bätar isin dail sin SC. 22. — Bei. aercbinnig cläin ate colaig FA. 29 (lujl. andaiti unter tau).

amach s. ammach.

AVüAY^'Amnei^BestandtheilverscIde- dener Interjectionen des Schmerzes oder Schreckens ; fe amfe „rooe'svie^' Goid.'-' p. 180 {toohl mit Anspielung auf lat. vae mibü); SC. 7; FB. 35 j aill amai FB. 25; 34; 61; cid amai FB. 34 Fg.

amai, amail Praep. (c. Acc) und Conj. wie; geioöhnlich abgekürzt am, nicht abgekürzt Hy. 1, 30; 33; 37; amuil CC. 1 Fg. — 1) Praep. ut, instar Z'^. 657 {vgl. Stokes, Goid.'^ p. 14 not.): amuil gach n-anrad CC. 1 Fg. ; eivaal retlaind rig FA. 10; amai bruthu FA. 34; am«i flesca (jir SC. 31, 10; amai aed FB. 68; a.mal sin FA. 34; &mal soerdatb Lfi. 18, ig; -FA 8; 17; >S'C'. 37, u; -^ i*^-B. 37; &mal tussu i«. 9, amalt-so - Anstc ^ ic^malt-sa Fg. — Anstatt amai sin FA. 22 LBr. und 34 Lü. ist ivohl amlaid sin zu, ergänzen. — 2) Conj. ut, sieut Z^. 718: a) in Gleichnissen [oft mit der 3. Sg. Praes. in relativer Form) amai bis FB. 44; meles 52; sechnas SC. 41; bentair FB. 46; 48; 82; amai bid fötrond fairrci dimöre FB. 85. — b) in Vergleichen mit Thatsachen: amai foedes Hy. 1, 33; soeras 37; amai roanacbtso; amaZ dorigni imcossait inna fer FB. 16; 26; 39; 83; 87; amai as adlaic let FB. 62; amai ro bo data lais 11; am«Z ro aurgnad FB. 13; 16; 25; amai do rairgert- som FA. 2; 6; 7. — c) nach Verbis sentiendiund declarandi: adfetamaZ atchonnairc SC. 12; 29; 40; 48; FA. 6; amai doragad airi FB. 17. — d) zum Ausdruck des Anscheins „als ob" mit Temp. secund.: amai na beth etiV als ob sie nicht vor- handen iväre FA. 17; FB. 11; SC. 49; auchL(i.9?_ — e) mit Temp. "V" hist. toie= als: amai ro bätar and FB. 91; SC. 48.

amaiuse, vgl. amhuinse 2n-02)hecy, incantation . . ; cunning , subtlety O'Don. Sappl. — Sg. Dat. ar äine ar amainse ar chirt p. 328, 10; PI. Nom. amansi mora na mac Oss. I 7; biastai granni dracondai cucund dofutitis, trena a n-amainsi echdili ciadeutis LU. p. 1W 17 {Siab. Concid.) Bat. ocum imdegail ar amaiuäib in cbentair oeus ar pbeiu