Page:Irische Texte 1.djvu/232

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
210
VIII Serglige Conculaind.

lat" ol Cuchulaind „d'fis in tiri asa tuclchad". „Tffet iarom" ol Liban.

14. Lotar iarom, co rancatar co airm i m-boi Fand, (p. 45"':) Tic iarom Liban dia saigid Löig ocus geibthi ar güa- 5 laind. „Ni raga ass tra, a Loig," ol Fand „indiu i m-bethu, acht manit ainge ben". „Ni bo ed as mo ro gnathaigsem düii cus trath sa" for Loeg „bancomarchi". „Appraind ocus bitli- appraind, nach he Cuchulaind fil it rieht indossa" or Liban. ,,BM maith lim-sa dan, co m-bad he no beth and" for Lag.

15. Lotar ass iarom, con rancatar toeb na indse, con-acca- tar in lungine credume forsind loch ar a cind. Tiagait iarom isin lunga ocus tiagait isin n-insi ocus lotar do dorus tige, co n-accatar in fer chucu. Is and asbert Liban fris:

„Gate Labraid Luathlam ar claideb as cend m-buden m-büada,
15 buaid üas ehret eharpait glinni dercas rinui ruada."

Frisgart dissi in fer iarsin co n-epert so fria:

„Ata Labraid luithe eland ni ba mall bid imda
tinol catha cuirther ar dia* ba lan Mag Fidg^e." 4

16. Tiagait iarom isa tech, co n-accatar tri cöecto im- 20 dad is tig, ocus tri cöicait ban indib. Fersait ulc f;elti fri Löeg. Is ed asbertatar uli fris:

„Fochen duit a Loig diag neich las tiulchad
ocus tudchad is dit daig fesni."

„Cid dogena fecht sa a Loig?" for Libaii. „In raga do 2f) acallaim Fainde eoleic?" „Ragat, acht co fiasur in n-airm ata". „Ni;rsa. Ata i n-airicul fo leith" ol Liban. Lotar iarom dia hacallaim ocus ferais side fadte friu fon innas cetua,

17. Fand diu ingen A'eda Abrät, i. sed tene, is he tene na süla, in mac imlesen; fand iarom ainm ua dere dothait

[1]

  1. chuchu LU.