Page:Il chapè a trais pizs.djvu/29

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

mezza dunzaina d's-chabels suot il pü spess fögliam della vit, tratta a spalier, sülla quela s'avaiva rampcho barba Lucas, tagliand giò las megldras üjas e las lavond artisticamaing in üna chavagna.

«Schi, schi, Frasquita», dschaiva barba Lucas giò dal ot del spalier, «il Sigr. Corregidor ais inamuro bugramaing in te» .....

«Que t'han eau già dit da löng innò» replichet la muglier.

«Ma lascha'l pür languir! Guarda, Lucas, cha tü non dettast giò!»

«Sto sainza pisser, eau'm tegn bain ... Eppür, tü pleschast zuond al Signur .....»

«Sainta! lascha quaist discuors d'üna vart», l'interrumpet ella. «Eau se memma bain a chi eau plesch ed a chi na. Be ch'eau savess eir, perche eau non plesch a te.»

«Perche tü est taunt trida», respundet barba Lucas.

«Pür taidla .... trida tuot que tü voust, sun eau tuottüna capace, dad ir sü e't bütter culs chazs amunt!» —

«Pü facilmaing podess que arriver, ch'eau non at laschess pü gnir giò dal spalier .....»

«Saj' uschè e cur mieus adoratuors gnaron, dscharon els, cha nun sajans duos schimgias ...»

«Ed els avessan radschun: perche üna schimgia est tü ed aunch' üna viva, ed eau sumagl eir ad üna schimgia cun quaista goba. —

— «Chi'm plescha fich bain!» —

— «Allur' at plascherò quella del Corregidor auncha pü bain, siand pü granda cu la mia.» —