407
wan... 7”
“Bakong sya an sakong pigsasabi.”
“Kun siring?”
Itinokd6 saiya kan fraile su tata pinint6 nya sa sai- yang palakaw, sa sarong sipa. Natuklasan kan alférez na daing kagamitan an mga kamot asin daing masasa- yang saiya kun lumuwas syang daing kamot. Su mga sa luwas nangagsimbag sa pamamatahaw nin panara- ngin asin ogong.
“!Halimaw! binadak mo su sakong angog!” an kag- sing kan saiyang agom.
“Ngunyan sabiha an gabos!” an matoninong na sai- yang sabi sa cura.
Naaban-aban na hiniling sya kaini; dangan naghapot sa pamamatahaw nin bohod asin himpad (104-a) na tingog nin sarong predicador.
“Natanaw mo akong nagdalagan pasiring digdi?”
“!Ngarabngab! sa pagloba ko nagbobogris ka!”
Marhay an sabi kan cura na dai pinagmangno su kadustaan kan alférez; “kun sa bagay na ini nagkuki- lang ako sa sakong katongdan, iyo ta igwa nin mga magagabat na dahelan.”
“Asin ano pa?” an hapot kan saré na kanayon komi- nompag.
“!Magpakatiwasay ka!”
“Kun siring anong nasibotan mo sa pagpadigdi?”
Rominani saiya su cura asin misteryésong naghapot saiya:
“Dai — kang — bagong naaraman?”
Kominirogkirog su alférez.
“Ipinapayag mo na dai kang gayong naaaraman?”
“Boot mong sabihon saké si Elias, na kasubanggi ti- nagoé kan saimong sacristan mayor?” an safyang hapot.
“Dai, dai ako nagsasabi ngunyan dapit sa mga orosi- pon na iyan,” an simbag kan cura na nabaldi; “an pi- nagsasabi ko iyo an sarong dakilang pangdanib.”
“Sa bagay na ini, sa... humanda ka!”
“Sus!” an sabi kan cura sa luhaylihay asin may kaibang pagtuyd-tuya; “makikita mo uli an halaga nyémong mga religioso; an pinakahtiring oldog (105-a) mahalaga pa ki sa sarong regimiento; an saré pa daw na cura...”
. Inibaba su saiyang tingog asin sa dakiilang misterio:
“!Nakaétuklas ako nin sarong dakilang conspiracién!”