Page:Hare-sa-sako-pagdoot-noli-me-tangere.pdf/407

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.


397

ikawalong takna, su taknaan sa simbahan asin ibinuyag- yag kan batingaw, su horas kan mga kalag, alagad daing siisay man na inagda si Lucas na magsugal; dai nag-arang sa mga gadan, siring sa ipinagboboot kan anito, kundi tinokaés su kalé asin nagkimotkimot nin nagkapirang pangadieon, nangurus na gayo dara an siring mansanang pagkalédok kan sa jefe kan Cofra- dia kan Santisimo Rosario.

Nagdamlag nin yapuyapu. Pagikasiyam na takna, madiklom asin dai nang katawotawo sa mga lansangan; su mga farol na sa lana, na dapat bitayon nin lambang may harong, pahangang makaliwénag sa likos nin sa- rong metro; garong pinadoroktan tanganing makita su kadikloman.

Duwang Guardia Civil naglalakawlakaw sa magibong na sagkod kan lansangan sa tangod kan simbahan.

“!Malipot!” sabi kan saré sa tagalog sa tingog na visaya; “dai kita nadakop ni sarong sacristan dai nin ma- hirahay kan minokna kan alférez... huli kan pagkaga- i kan saré nagbarasol na gayo, nakakapawot ini sa-

uya.’

“Asin sak6é man,” an simbag kan sar6, “dai nin nag- hahabon, dai man nin nagpaparibok, alagad, salamat sa Dios, sabi si Elias nasa banwa. Sabi kan alférez an makadakop saiya, makakaligtas sa hampak sa laog nin tolong bulan.”

“!Ah! Toroom mo an mga tanda?” an hapot kan visaya.

“INaniniwala ako! tindog, halangkaw alinsunod sa alferes, kasiyahan alinsinod ki Padre Damaso; kuray, kayomangi, mata, itom dongo, kasiyahan; ngosd, kasi- yahan, barabas, dai, buhok, itom...”

“tAa! asin mga napapalaén na mga tanda?”’

“Badong itom, pantalén na itom, parakahoy...”

“tAa! dai makakadulag, garo ko na syang nakikita.”

ae ko sya ikakatibakli sa sar6é, mins4n pa maka- agid.

Asin nagpadagos kan saindang pagronda su duwang soldados.

Sa liwanag kan mga farol nakakita naman kami nin duwang anino na nagsusunodan sa maktring pagingat. Magkasi ito napogolan nin sarong marigon na quien vive? asin nagsimbag su sa enotan. /Hspafa! sa tina- takigan na tingog.