Page:Chimera 1907 z. 28-30.djvu/184

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

O WIERSZACH DYALOG.

 GABRYEL. Położyłem ci tu na oknie tom poezyj.
 KLEMENS. Keats?
 GABRYEL. Nie, to niemieckie poezye. Układ taki, że tworzą całość. Zatytułowane „Rok duszy“[1]. Oto jesień. Zaczyna się jesienią.

Już przy zamkniętych nie roją się kwiatach
Łussczaste, złoto-szmaragdowe żuki,
Płyniem, wielkiemi okrążając łuki
Kępy w listowia bronzach i szkarłatach.

  1. Das Jahr der Seele, Gedichte von Stefan George. (Przyp. tłóm.).