Et si che n’ s'réot pos abuser d' vous, j’ vous d'mandréo bin de m' rinte c’ pétit service.
Ch'est d' ces plésirs qu'on n'orfuse pos.
Merci, et j' vous in s'rai r'connéssant.
Mettez cha su’ ceulle table.
- (Elle pose l' platiéau et sorte.)
Permettez (i's prind s’ capiéeau et fét caire l' boîte qu'i' ramasse).
J'vas vous faire goûter ein p'tit vin qui a huit ans d’ boutelle, vous m' direz c’ que vous in pinsez.
Racheine d'amour, usache s'léon l' formule.
Donnez ichi, vous vous n'in avez pos b'souan.
Goutez-me chà, monéonque.
- (I's s'approch'tent de l' table et preinnent chaquein ein verre).
A la vot' et qu’ bien vous fasse.
A vot’ prochain mariache. (I' béotent).
Et ch'est pour quand c’ jour de fiête.
Dins quin' jours on publi'ra nos bans et quin' jours aprés nous roul’réons in voiture.
I ara acore des biéaux jours pour la jeunesse.