Page:A Handbook of Colloquial Japanese (1st ed.).djvu/69

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

GA AND KA.

59

Watakushi wa kon-do de

Me as-for, this time by,

Fuji ye tosan wa san-

Fnsiyama to ascent as-for, third-

do-me desu ga, shi-awase to,

time is whereas, Ittcki-ly

itsu mo tenki-tsugo ga

alirays ireather-circnmstances (nom.)

yd gozaimasii.

good are.

(This is the third time I have made the ascent of Fusi- yama, and I have each time been lucky enough to have fine weather.

1T 94. Sometimes ga with this adversative force is repeated in two consecutive clauses, as :

Bankokii-koho

ga

aro

international-fate [nom.] may-exist

nam

aro

Hioin>li,sonn-tliiiiff (nom.) may-exist

We may have inter- national law, and we may have all sorts of fine things ; but we

ga,mada mada don bakari tin f

tltonjflt.-stitf still rlsrht onlv - .- J .

tltottgh,-sttn still

dc wa katsu

by, conquer

dekimasen.

comes-not-ottt.

koto

action

ga

(nom.)

from having arrived at a social state in which right always triumphs.

KA.

f 95. I. Ka serves to ask a question, as :

Ariuiasu.

A rimasu ka ?

There is. Is there ?

(The bath is ready (more lit. As-for 2 the bath 1 , it is done 3 .)

Furo wa dekimashlta ka ? Is the bath ready?

If the sentence already contains some other interro- gative word an interrogative pronoun or adverb, ka is often omitted, and it is generally best to omit it, thus :