Page:朝鮮巫俗の研究 上券.djvu/387

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

三七四

주소성명을무르시고、중거품을보니
자식이분명한지라
인간셰상의생활하는길을무르시니
인간에는헤도둘달도둘이라
일광에는인생이타죽고
월광에는인생이실여죽음니다하니
쳔근량의무쇠쌀과활둘을내여주며
헤도한개쏘고、달도한개쏘와라
부왕의명영을밧아서、금세상에나와온직
대별왕은압패오는일광은셍기고
뒤에오는일광을쏘와서
동해당진도밧처도다오는동산새별을셈기고
소별왕은압헤오는월광은셈기고
뒤에오는월광을쏘와서
서해바다에진도밧처어가는어시렁별을셈기고
쳔공에는헤가하나나고
지하공에는달이하나나서、금세상이밝아젓소


住所姓名を訊ね給ひ、證據品を見るに、
我が子なること分明なり。
人間世上の生活のさま訊ね給へば、
「人間世界には太陽も二つ月も二つなる故、
日光には人間が燒死し、
月光には人間が凍死す」といふ。
重さ千斤の鐵矢と弓とを授けながら、
「太陽も一つ射、月も一つ射よ」。
父王の命令を受けて此世上に降り、
大星王は前に來る太陽に仕へ、
後に來る太陽を射て、
東海にきらきらと登る東山の明星に仕へ、
小星王は前に來る月に仕へ、
後に來る月を射て、
西海にきらきらと消え去る朧星に仕へて、
天には太陽一つ出で、
地下空には月一つ出で、此世上明るくなれり。