Page:Евангелие от Матфея, Марка, Луки и Иоанна на мордовском языке (М. Е. Евсевьев, 1910).djvu/42

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

Еван. отъ Матѳ. гл. 13.


емть сынст. 16Талановт тыҥк сельмеҥк: сынь неить, пилеҥк-как, — марить. 17Видестэ мерян теҥк: ламо пророкнэнь да праведникень тыҥк найматьнень неемс мелест ульнесь, да эсть нейть, тыҥк марямотьнень-гак марямс, да эсть маряк. 18Кулцоныҥк ино тынь — мезе ули видицядо ёвтазь притчась. 19Эрьва кулцоныцястень Пазонь инязорокс чиденть да а чаркодицястень, сы душманць да таргасазо седейстэнзэ видезенть: те ули ки лаҥгс видезесь. 20Кевев модас видезесь се, ки марясазо валонть, да сеск эрьгедезь примасазо, 21ансяк сон коренэнь апак нолдак кеме а эри: сыньдеряй тензэ се валонть кис меньдяк мелявкс, или панцевма, сон сеск маняви. 22Кормалав юткс видезесь се, ки марясазо валонть, ансяк те пиҥгень мелявксось, да сюпав чис манявмось изнясазо валонть да сон видьстеме эри. 23Паро модас видезесь се, ки марясазо валонть да чаркодьсазо, да канды видьсть, кона сядонь кирда, кона кодгемень, кона колоньгемень кирда.

24Лія притча ёвтась тенст, мерезь: менелень инязорокс чись моли истямо ломань ёнов, кона видьсь эсь паксязонзо парт видьсть. 25Ломатьнень удомо шкасто сась сонзэ душманзо, видьсь товзюронть юткова берянь тикшеть да тусь. 26Кода лись товзюрось да кармась прянь каямо, листь сестэ тикшетьне як. 27Азоронть важонзо, сазь, мерьсть Тензэ: азоронок: Тон аволь парт-ли витдьсть эсь паксязот видекшныть? Косто саевсть сонзэ эйс тикшетьне? 28Сон мерьсь тенст: душман ломань тень теизе; важотьне мерьсть тензэ: ули мелеть,

34