Libro de Mormon - 2 Nephi - Capitulo 27

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Le tenebras e le apostasia recoperira le terra in le ultime dies - le Libro de Mormon venira al luce - tres testes dara testimonio del libro - le homine docte non pote leger le libro sigillate - le Senior complira un opera meraviliose e un prodigio - confrontar con Isaia 29. Circa 559 - 545 a.C.


2 Nephi 27:1 Ma in le ultime dies, o in le jornos del Gentiles - si, tote le nationes del Gentiles e anque le Judeos, illes qui venira a iste terra e illes qui essera in altere terras, si, mesme in tote le paises del terra, illes essera ebrie de iniquitate e de omne sorta de abominationes --

2 Nephi 27:2 E quando venira celle jorno, illes essera punite per le Senior del armeas con tonitros e con seismos, e con un grande rumor, e con huracanes e con tempestas, e con le flamma de un foco devorante.

2 Nephi 27:3 E tote le nationes que combatte contra Sion e lo afflige essera como un sonio de un vision nocturne; si, essera como un homine affamate que sonia de mangiar, ma ille se evelia e su anima es vacue; o como un homine assetate que sonia de biber, ma ille se evelia e ille es debile, e su anima ha sete; si, mesme assi essera le multitude de tote le nationes que combattera contra le Monte Sion.

2 Nephi 27:4 perque vos totos que committe iniquitate, stoppa vos e meravilia vos, perque vos critara e vos lamentara; si, vos essera ebrie, ma non de vino, vos vacillara, ma non per bibitas forte.

2 Nephi 27:5 perque le Senior vos ha versate supra un spirito de somno profundo. Perque vos ha claudite le oculos e vos ha rejectate le prophetas; e a causa de vostre iniquitate ille ha obscurate vostre governatores e videntes.

2 Nephi 27:6 E advenira que le Senior Deo portara al luce pro vos le parolas de un libro, e illo continera le parolas de illes qui dormi.

2 Nephi 27:7 e le libro essera sigillate; e in le libro il habera un revelation de Deo, desde le principio del mundo usque al fin.

2 Nephi 27:8 Ergo, a causa del cosas que es sigillate, illos non essera revelate in le jorno del perversitate e abominationes del populo. Ergo le libro essera celate a illos.

2 Nephi 27:9 Ma le libro essera consignate a un homine, e ille disvelara le parolas del libro, que es le parolas de illes qui dormi in le pulvere, e ille consignara iste parolas a un altere homine;

2 Nephi 27:10 Ma ille non disvelara le parolas que es sigillate, ni ille le consignara le libro. Perque le libro essera sigillate per le poter de Deo, e le revelation que es sigillate essera conservate in le libro usque al tempore debite del Senior, quando illo potera venir al luce; perque illo revela tote le cosas, desde le fundation del mundo usque al fin.

2 Nephi 27:11 E venira le jorno quando le parolas del libro que es sigillate, essera legite supra le tectos del casas; e illos essera legite per medio del poter de Christo; e tote le cosas essera revelate al filios del homines, le cosas que adveniva inter illes assi como lo que debera advenir ancora, si, usque al fin del terra.

2 Nephi 27:12 Ergo, in le jorno quando le libro essera consignate al homine del qual io ha parlate, le libro essera occultate al oculos del mundo, assi que necun oculo lo videra, salvo tres testes que lo videra per le poter de Deo, ultra a qui lo recipera; e illes attestara del veritate del libro e del cosas ibi contemnite.

2 Nephi 27:13 E non existe nemo altere qui lo examinara, salvo pocos, secundo le voluntate de Deo, pro dar testimonio de su parola al filios del homines; perque le Senior Deo ha dicite que le parolas del fideles essera como le parolas del mortos.

2 Nephi 27:14 Ergo le Senior Deo procedera a portar al luce le parolas del libro; e stabilira su parola per bucca de tante testes quante le semblara opportun; e guai a qui rejecta le parola de Deo!

2 Nephi 27:15 Ma advenira que le Senior Deo dicera a qui ha consignate le libro: Prende iste parolas que non es sigillate e consigna los a un altere, a fin que ille los potera monstrar al docte, dicente: Lege isto, per favor. E le erudite dicera: Porta me hic le libro, e io lo legera.

2 Nephi 27:16 ma ille dicera isto pro le gloria del mundo e pro obtener lucro, ma non pro le gloria de Deo.

2 Nephi 27:17 E le homine dicera: Io non pote portar hic le libro, perque illo es sigillate.

2 Nephi 27:18 e le sciente dicera: Alora io non lo pote leger.

2 Nephi 27:19 Ergo advenira que le Senior Deo consignara de nove le libro e su parolas al homine que non es instruite; e le homine que non es culte dicera: Io non es instruite.

2 Nephi 27:20 Alora le Senior Deo le dicera: le doctes non lo legera, perque illes lo ha rejectate, e io es capace de complir mi ipse opera; ergo tu legera le parolas que io te dara.

2 Nephi 27:21 Non toccar le cosas sigillate, perque io los portara al luce in mi tempore debite; perque io monstrara al filios del homines que io es capace de complir mi proprie opera.

2 Nephi 27:22 Ergo, quando tu habera legite le parolas que io te ha commandate e obtenite le testes que io te ha promittite, alora tu sigillara de nove le libro e tu lo occultara, consignante lo a me, a fin que io potera preservar le parolas que tu non ha legite, usque io credera opportun, in mi sagessa, revelar tote le cosas al filios del homines.

2 Nephi 27:23 perque io es Deo, e io es un Deo de miraculos; e io monstrara al mundo que io es le mesme heri, hodie e pro sempre; e io non opera inter le filios del homines salvo secundo lor fide.

2 Nephi 27:24 E de nove advenira que le Senior dicera a qui debera leger le parolas que les essera consignate:

2 Nephi 27:25 Vidite que iste populo se avicina a me con le bucca e me honora con su labios, ma ille ha dimittite de me lor corde, e su timor verso me, es inseniate con preceptos human --

2 Nephi 27:26 Io procedera dunque a complir un opera meraviliose inter iste populo, si, un opera meraviliose e un prodigio, perque le sagessa de lor sagios e de lor docte perira, e le intendimento de lor sagios essera obscurate.

2 Nephi 27:27 E guai a illes qui cerca profundemente de occultar al Senior lor pensamento! E lor operas es in obscuritate; e illes dice: qui nos vide e qui nos cognosce? E illes dice tamben: certemente tu plano de subverter omne cosa essera estimate como le argilla del ollero. Ma io les monstrara, dice le Senior del armeas, que io cognosce tote lor operas. Dicera forsan le opera del artifice: ille non me ha facite? O forsan dicera le creation de qui lo creava: ille non habeva alcun intendimento?

2 Nephi 27:28 Ma dice le Senior del armeas: Io monstrara al filios del homines que ancora un brevissime tempore, e le Libano essera mutate in un campo fertile; e le campo fertile essera estimate como un foresta.

2 Nephi 27:29 E in celle jorno le surdes audira le parolas del libro e le oculos del cecos videra, libere del obscuritate e del tenebras.

2 Nephi 27:30 E anque le benignes se multiplicara, e lor gaudio essera in le Senior, e le povres inter le homines gaudera in le Sancto de Israel.

2 Nephi 27:31 perque securmente, como le Senior vive, illes videra que le tyranno essera destruite, le burlator essera consumite e tote illes qui cerca le iniquitate essera resecate;

2 Nephi 27:32 E illes qui face de un homine un offensor per un parola, e illes que tende un trappa a qui reprocha al porta e repelle le juste sin motivo.

2 Nephi 27:33 ergo assi dice le Senior, qui redimeva Abraham, circa le casa de Jacob: Jacob non habera vergonia, ni su visage pallidira.

2 Nephi 27:34 Ma quando ille videra su filios, le opera de mi manos, in medio a ille, illes sanctificara mi nomine, illes sanctificara le sancto de Jacob e illes timera le Deo de Israel.

2 Nephi 27:35 anque illes qui errava in spirito venira e comprendera, e illes qui murmurava apprendera le doctrina.


Capitulos:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33



Libros:

Intro 1Nephi 2Nephi Jacob Enos Jarom Omni Parolas Mosiah Alma Helaman 3Nephi 4Nephi Mormon Ether Moroni