La Parabola del Figliol Prodigo GRD

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
La Parabola del Figliol Prodigo GRD  (1832)  by Joseph Theodor Haller
ladin Gherdeina
grafia moderna

La Parabola del Figliol Prodigo GRD


Ladinisch in Gröden.


N uem ova doi fions.
Y l plu jëunn d' ëi à dit al pere: "Pere! Dame mi pert de bëns, che me toca." Y ël à partì i bëns anter ëi.
Y no truep dis do, à abinà l fi plu jëunn dut adum, y se n ie jit n n paesc dalonc, y se à desfat si bëns cun se dé blëita.
Y depò che ël à abù desfat dut, iel unì na gran fam n chël paesc, y ël à scumencià a se duré.
Y ël ie jit a sté pra n abitant de chëst luech; y chësc l à metù sun si mesc a vardé i purciei.
Y se dejidrova de mplì si vënter cun l pastulà (tamejons) che i purciei maiova, y deguni i dajova.
Ma śën iel jit n se, y dij: "tan d'aureies te cësa de mi pere, che à pan plu che assé; y ie more tlo da fam.
Ie ue levé, y jì da mi pere, y i dì: Pere! Ie é fat picià dant al ciel, y dant a te.
Ie ne son plu dëni de me tlamé ti fi: feme sciche un de ti aureies."
Y ël se à fat su, y vën pra si pere. — Canche ël fova mo dalonc da ël, l à udù si pere, y se à muet a cumpascion, iel cors ncontra y tumà ntëur l col, y l à bussà.
L fi i à dit: "Pere! ie é fat picià dant al ciel y dant a te; ie ne son dëni de vester tlamà ti fi."
L pere eder dij a si fanc (servidëurs): "Purtëde prëst l miëur guant, y meteile sëura, y dajei na varëta ala man, ciauzei sëura i piesc."
Y menëde ca pro n vadel gras, y mazële; maion, y stajon de bona ueia.
Percie che chësc mi fi fova mort, y l ie inò vif; l fova perdù, y l ie stat giapà. Y ëi à scumencià a maië de bona ueia.

Si plu vedl fi eder fova te ciamp; y canche l ie unì, y rua daujin da cësa, audivel sunan y balan.
Y à cherdà un di servidëurs, y damandà, cie che chësc ie pa.
Chësc i à dit: Ti fra ie unì, y ti pere à mazà n vadel gras, percie che ël l à inò giapà sann (nton).
Ma ël se à dessenà y ne ulova jì ite. Si pere eder ie unì ora, y à scumencià a l prié.
Ad ël al respundù, y dit a si pere: "Ve, ie te serve tan d' ani, y mei fat velch contra ti cumand, y tu ne m' es mei dat n bëch per maië n past cun mi amisc."
Ma dopo che chëst ti fi tlo che à desfat l fatissie (si arpejon) cun putanes (scroes), ie unì, i es mazà n vadel gras."
Ma ad ël al dit: "Fi! tu ies daniëura pra me, y dut l mie ie tie."
Fé n past eder, maië, y sté de bona ueia, stova bën; percie che chësc ti fra tlo fova mort, y ie inò vif; ël fova perdù, y ie stat giapà."