Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament/St. Juda oftasaš girje

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament  (1850) 
St. Juda oftasaš girje
[ 753 ]

St. Judas oftasaš girje.

Judas, Jesus Kristus balvvalægje, mutto Jakob vellja, goččujuvvumidi, guđek bassendakkujuvvum læk Ibmel ačest ja Jesusest Kristusest varjaluvvum:

2 Vaimolađesvuotta ja raffhe ja rakisvuotta ædnanifči digjidi!

3 Di æcalaǯak! anededin buok viššalvuođa dam oftasaš besstujume birra digjidi čallet, dar­bašlaǯǯan lokkim digjidi ravvagid čallet, dam osko audast barggat doarrot, mi ofti addujuvvum læ daid basse olbmuidi.

[ 754 ]4 Dastgo soames olbmuk sisačagŋam læk, gæi dafhost dat duobmo jo auddal čallujuvvum læ: ibmelmættomak si læk, guđek min Ibmelæmek armo nuosskevutti adnek, ja dam oft aidno rađđi­jægje biettalek, Ibmel, ja min hærramek Jesus Kristus.

5 Mutto din jurddagidadek vuollai goččot ai­gom, josjoge di buristrakkan dam diettebættet, atte hærra, go olbmuid Ægypten ædnamest bæs­stam læi, almaken dastmaŋŋel sin hævati, guđek æi osskom.

6 Ja engelid, guđek sin algo allagvuođasek æi bisotam, mutto sin orromsajidæsek sist vulgge, daid gattijuvvum son doalla aǥalaš lakki sist sævd­njadasa vuold stuorra bæive duobmoi.

7 Nuftgo Sodoma ja Gomorra, ja dam guovlo baikek, go dak damanaǥa lakkai go dak bigjam legje ječaidæsek nuosskevutti, ja luondo bagjel dimoi mield elle, auddamærkkan bigjujuvvum læk, aǥalaš dola rangaštusa gilladedin:

8 nuft maida dakgis, nieǥodedin oaǯe si duol­vadek, mutto hærravuođaid si bagjelgečček, ja allagvuođaid si bilkedek.

9 Mutto Mikael oaivveengel, go bærgalaǥain naggatallamen læi, ja Moses rubmaš birra sarnoi, i duosstam bilkadusa duomo cælkket, mutto celki: hærra du rangaštekkus!

10 Mutto dak bilkkon adnek, maid si æi ar­ved; mutto maid luondo jierme boft si dittek, nuftgo luonddogappalaǥak, dago boft si ječaid­æsek billedek.

[ 755 ]11 Voi sigjidi! dastgo Kain gæino mield si vuolggam læk, ja Bileam mæddadusaidi si læk ječaidæsek addam avke ditti, ja Kora gaǯǯar­vuođa čađa si læk hævatuvvum.

12 Dak læk hæppadduolvak din rakisvuođa mallasin, go hæppanaddakættai din gaskast si jac­cuk ječaidæsek divšodedin, čacetis balvak si læk, mak biegain jorratuvvujek, lastates muorak, šad­dotæmek, guoft gærde jabmam, ruottasiguim gaik­kujuvvum;

13 Ave maradægje barok, mak ječaidæsek hæppad softijek; čajedægje nastek, gæi varas sævdnjadassa ja mossko aǥalaš aiggai vurkki­juvvum læ.

14 Mutto dai birra enosti maida Enok, čiečad Adam rajast, go celki: gæč, hærra su ædnag duhat basse engeliguim boatta,

15 duomo dakkat buokai bagjel, ja rangaštet buok ibmelmættomid sin gaskast sin ibmelmæt­tomvuođa daǥoi ditti, maid si dakkam læk, ja buok dai bahha sani ditti, maid su vuosstai si sardnom læk, dak ibmelmættom suddolaǯak.

16 Dak de læk, guđek nimmurek, guđek dille­sek vaiddek, guđek himoidæsek mield vagjolek; ja sin njalbme čævlas sanid sardno, mutto alla olbmuid si gudniettek avkesek ditt.

17 Mutto di æcalaǯak! muittet daid sanid, mak auddal digjidi sardnujuvvum læk hærramek Jesus Kristus apostalin;

18 dastgo si celkke digjidi, atte maŋemuš aige bilkedægjek bottek, guđek sin [ 756 ]ibmelmættom­vuođaiđæsek himoi mield vagjolek.

19 Dak de læk, guđek ječaidæsek sirrik, oaǯ­ǯalaǯak, gæin vuoiŋ i læk.

20 Mutto di, di æcalaǯak, bajasrakadækket ječaidædek din basemus osskodek ala; rokkadallat dam bassevuoiŋa sist;

21 varjalækket ječaidædek Ibmel rakisvuođa sist, vuordededin hærramek Jesus Kristus vaimo­lađesvuođa aǥalaš ællemi.

22 Ja ærotusa dakkat, atte muttomid di arme­tæppet,

23 mutto muttomid baloin bæsstebættet, dolast erit sin rotteme, vaššest anededin vela dam oaǯest duolvaduvvum biftas.

24 Mutto sunji, gæn duokken fabmo læ buok jorralæmest din varjalet, ja su hærvasvuođas ouddi mainetæbmen din divvot, avo sist,

25 dam oft vises Ibmeli, min bæsstasæmek, gudne ja majestætalašvuotta, vækka ja fabmo, sikke dal ja buok aǥalašvutti! Amen.