Epistola II de Petro Capitulo 2

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
1  Mais surgeva etiam false prophetas inter le populo, como il surgera etiam inter vos false 
   maestros qui introducera heresias de perdition, e al renegar le Senior que les ha redimite, 
   illes attrahera super se un celere perdition. 

2  E multes sequera lor luxurias; e per causa de illes le via del veritate essera blasphemate. 

3  E per avaritia illes facera de vos negotio con parolas fingite; lor judicio jam desde olim es al 
   opera, e lor perdition non dormi. 

4  Perque si Deo non ha sparniate le angelos qui habeva peccato, mais Ille les precipitava in 
   inferno, confinante les in tenebras pro le die del judicio; 

5  e si Ille non ha sparniate le mundo antique mais Ille salvava Noe predicator de justitia, un del 
   octo, quando Ille faceva venir le diluvio sur le mundo del impies; 

6  e le citates de Sodoma e Gomorra, los condemnava al destruction pro servir de exemplo a illes 
   qui in futuro haberea vivite impiemente; 

7  e si Ille salvava le juste Lot qui esseva contristate per le dissolute conducta del perverses

8  (perque iste justo, qui habitava inter illes, tormentava omne die su anima juste a causa de lor 
   inique operas, per le cosas que ille videva e audiva) 

9  Mais le Senior sape como liberar le homines pie ex le tentation e reservar le iniques pro esser 
   punite in le die del judicio; 

10 e principalmente illes qui vade post le carne e ambula in immunde concupiscentias, illes qui 
   minusprecia le autoritate, audaces, arrogantes, sin timor de blasphemar le dignitates; 

11 dum le angelos, anque si major de illes in virtute e poter, non pronuncia contra illes 
   execrabile judicio ante le Senior. 

12 Mais istes, como bestias irrational, nascite pro esser capturate e occidite, dicente mal de lo 
   que illes ignora, assi illes perira in lor proprie corruption, 

13 recipente le salario de lor iniquitate, pois que illes trova lor placer in voluptuositates in 
   plen die; illes es como maculas e vergonia qui gaude in lor dolo dum illes se banchetta con vos; 

14 illes ha le oculos plen de adulterio e sin poter cessar de peccar illes attrahe le animas 
   instabile, ponente le corde in le avaritia; illes es filios del malediction. 

15 Illes lassava le recte via e se perdeva sequente le via de Balaam, filio de Bosor, qui amava le 
   salario del iniquitate, 

16 mais illes esseva reprochate per su prevarication: un asino mute, parlante con voce human, 
   impediva le follia del propheta.

17 Istes es fontes sin aqua, e nubes pulsate per le tempesta; a illes es reservate le obscuritate 
   del tenebras.

18 Perque con parolas superbe e van, illes attrahe in le concupiscentias carnal e in le luxuria qui 
   cerca de fugir ex le error,

19 promittente les le libertate, dum illes ipse es sclavos del corruption; pois que uno deveni 
   sclavo de qui le subjecte. 

20 Pois que, si post haber fugite del contaminationes del mundo mediante le cognoscentia del Senior 
   e Salvator Jesus Christo, uno se lassa de nove implicar e vincer per illos, le ultime condition 
   deveni pejor del prime.

21 Perque melio esserea pro illes non haber cognoscite le via del justitia, plus tosto que, post 
   haber lo cognoscite, disviar se del sancte commandamento que les esseva date.

22 Adveni con illes lo que dice le proverbio: Le can tornava a su vomito, e: Le porca lavate 
   tornava a revolver se in le fango. 

1 2 3


Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev