Biblia/Vetule Testamento/Ruth/Ruth 4

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
La Bibia in Interlingua
Ruth

Ruth[edit]

4[edit]

Boaz se marita con Ruth[edit]

1Ergo, Boaz ascendeva al porta del village e se sedeva ibi. Quando ille videva preterir le parente del qual ille habeva parlate a Ruth, ille le diceva: “Veni sede te hic, amico; io vole parlar te”. Assi, ille se sedeva insimul. 2Deinde, Boaz vocava dece seniores del urbe e les peteva esser su testes. 3Quando tote illes esseva assi congregate, Boaz diceva al homine qui habeva le derecto de redemption: “Tu cognosce Noemi, qui retornava de Moab. Illa vende le terra que pertineva a nostre parente Elimelech. 4Io reputava utile parlar te de isto, assi, si tu vole, tu lo pote redimer. Si tu vole le terra, alora eme lo hic al presentia de iste testes. Si tu, tamen, non lo vole, face me lo saper nunc, quia io es le proxime post te qui ha le derecto de redemption”. Celle homine respondeva: “Va ben, io comprara celle terra. 5Pois Boaz diceva: “Naturalmente, tu emption del terra ab Noemi, require alsi que tu te marita con Ruth, le vidua moabita. Assi illa potera generar un descendente qui portara in ante le nomine de su marito e hereditar su proprietate”. 6Le redemptor respondeva: “Alora io non pote redimer lo, proque, in ille caso, il poterea ruinar mi proprie hereditage. Tu pote exercer mi option de redemption; io non lo pote facer”. 7Ora, in ille tempores, in Israel il esseva le costume que uno qui transfereva su derecto de redemption debeva remover un su sandalia e dar lo al altere parte. Isto validava publicamente le transaction. 8Assi, le altere redemptor de familia removeva un de su sandalia e diceva a Boaz: “Tu eme le terra”. 9Alora Boaz diceva al seniores e a tote le populo: “Hodie vos es testes que io acquireva ab Noemi tote lo que pertineva a Elimelech, Kilion e Mahlon. 10Io acquireva alsi Ruth le moabita, le uxor de Mahlon, qua mi proprie uxor, ut generar un descendente qui hereditara su proprietate, assi le nomine del defuncto non disparera inter su parentes e de su village. Vos hodie lo testifica”. 11Tote le populo que esseva al porta e le seniores replicava: “Nos es testes. Que le Senior rende le femina qui entra nunc in tu domo simile a Rachel e Leah, qui ambes edificava le domo de Israel! Que tu pote prosperar in Ephratha e devenir famose in Bethlehem! 12Que tu familia deveni sicut le familia de Perez - quem Tamar parturiva pro Judah - per le descendentes que le Senior te da per le medio de iste juvene femina”.

Le descendentes de Boaz[edit]

13Ita, Boaz recipeva Ruth a in su domo e illa deveniva su uxor. Quando ille se jaceva con illa, le Senior la accordava conciper e parer un filio. 14Alora le feminas del urbe diceva a Noemi: “Sia laudate[1] le Senior, le qual provideva pro tu familia un redemptor! Que iste infante sia famose in Israel! 15Ille te incoragiara e providera pro te quanto tu essera vetule, quia ille es le filio de tu filia affin qui te ama e qui esseva pro te melior que septe filios!”. 16Noemi prendeva le infante, lo poneva sur su gremio e le coleva como si ille esserea le sue. 17Le feminas qui esseva su vicinas se congratulava con illa e diceva: “Finalmente Noemi ha ancora un filio!”. E illes le nominava Obed. Ille deveniva le patre de Isai e le granpatre de David.

18Istes es le descendentes de lor ancestre Perez: Perez esseva le patre de Hezron, 19Hezron esseva le patre de Ram, Ram esseva le patre de Amminadab, 20Amminadab esseva le patre de Nacshon. Nacshon esseva le patre de Salmon. 21Salmon esseva le patre de Boaz. Boaz esseva le patre de Obed. 22Obed esseva le patre de Isai. Isai esseva le patre de David.

Notas[edit]

  1. O “benedicite”.