Biblia/Vetule Testamento/Reges/1Reges 15

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Reges

1 Reges[edit]

15[edit]

Abija regna super Judea[edit]

1In le dece-octave anno del regno de Jeroboam, filio de Nebat, Abija[1] deveniva rege super Judea. 2Ille regnava in Jerusalem tres annos. Su matre esseva Maacha, le granfilia de Absalom. 3Ille committeva le mesme peccatos de su patre que regnava ante le, e ille non esseva perfectemente fidel[2] al Senior su Deo sicut su ancestre David lo habeva essite. 4Sed propter David, Deo permitteva a su descendentes de continuar a regnar, concedente le le prosecution de su dinastia[3] in Jerusalem; assi Deo dava a Abija un filio post ille pro regnar in Jerusalem. 5Quia David habeva facite lo que le Senior approba e habeva obedite al commandamentos del Senior per tote su vita, excepte pro le incidente implicante Uriah le Hittita. 6Il esseva semper guerra inter Abija e Jeroboam durante tote le regno de Abija. 7Le resto del evenimentos del regno de Abija, includite su gestas e tote lo que ille faceva, esseva scribite in le pergamenas appellate le Annales del Regno de Judea. Abija e Jeroboam habeva essite in guerra le un contra le altere. 8Quando Abija moriva ille esseva inhumate in le Citate de David. Su filio Asa le reimplaciava qua rege.

Asa regna super Judea[edit]

9In le vinti-prime anno del regno de Jeroboam super Israel, Asa deveniva rege de Judea. 10Ille regnava per quaranta-uno annos in Jerusalem. Su granmatre esseva Maacha, filia de Abishalom. 11Asa faceva lo que Deo approba sicut habeva facite su ancestre David. 12Ille banniva del pais le prostitution sacre masculin e feminin, e tote le repugnante idolos que su ancestres habeva erigite. 13Ille alsi amoveva su granmatre Maacha de su position qua regina matre proque illa se habeva facite un obscene palo de Ashera. Asa destrueva ille ignobile simulacro e lo combureva in le Vallea del Kidron. 14Quanquam ille non destrueva le sanctuarios pagan que il habeva super le collinas, le corde de Asa remaneva completemente fidel al Senior per tote su vita. 15Ille faceva reportar in le Templo del Senior le argento, le auro e plure objectos que ille e su patre habeva consecrate.

16Ora Asa e Rege Baasha de Israel per tote lor dies esseva continuemente in guerra le un contra le altere. 17Rege Baasha de israel attaccava le Giudea e fortificava le citadella de Ramah qua posto avantiate militar ut prevenir quicunque de quitar o entrar in le terra de Rege Asa de Judea. 18Asa removeva assi tote le argento e le auro que remaneva in le thesauro del Templo del Senior e del palatio regal. Ille lo mandava per le medio de alicun su ministros a Ben-hadad, filio de Tabrimmon, filio de Hezion, le rege de Aram, qui regnava in Damasco, insimul al sequente message: 19 “Io volerea facer un tractato con te, simile a illo que nostre ancestres faceva. Vide: io te manda argento e auro qua un dono. Infringe, io te preca, tu tractato con Rege Baasha de Israel, assi ille recedera de mi terra”. 20Ben-hadad acquiesceva al offerta de Rege Asa e ordinava al commandante de su armea de attaccar le citates de Israel. Illes conquireva Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, e tote le territorio de Nephtali, includite le region de Kinnereth. 21Quando Rege Baasha audiva in re lo que habeva evenite, ille abandonava le projecto de fortificar Ramah e se retirava a Tirzah. 22Rege Asa ordinava a tote le homines del Judea, sin exception, de remover le lapides e le ligno que Baasa habeva empleate pro fortificar Ramah. Rege Haza usava iste material pro fortificar le citate de Geba, in le territorio de Beniamin, e le citate de Mizpah.

23Le resto del evenimento del regno de Asa, includite tote su gestas e tote lo que ille faceva, e le nomines del citates que ille faceva edificar, esseva scribite in le pergamenas appellate le Annales del Regno de Judea. In su senectute ille developpava un morbo[4] que disabilitava su pedes. 24Quando Asa moriva, ille esseva inhumate con su ancestres in le Citate de David. Su filio Jehoshaphat le reimplaciava qua rege.

Nadab regna super Israel[edit]

25In le seconde anno del regno de Asa super le Judea, le filio de Jeroboam, Nadab, deveniva rege de Israel. Ille regnava super Israel per duo annos. 26Ille faceva lo que Deo disapproba, sequente le mal exemplo de su patre e incoragiante Israel a peccar.

27Inde, Baasha, filio de Ahija, del tribo de Issachar, conspirava contra Nadab e le assassinava durante que ille e le armea de Israel assediava le citate philistee de Gibbethon. 28Baasha occideva Nadab in le tertie die del regno de Rege Asa in Judea, e ille deveniva le sequente rege de Israel. 29Immediatemente ille exterminava tote le descendentes de Rege Jeroboam, tanto que non mesmo un de ille familia real superviveva, justo como le Senior habeva promittitee concernente Jeroboam per le medio del propheta Ahija de Shilo. 30Isto occurreva propter Jeroboam habeva provocate le ira del Senior a causa del peccatos que ille habeva committite e le peccatos que ille habeva inducite Israel a committer. 31Le resto del gestas de Nadab e toto lo que ille faceva esseva scribite in le pergamenas appellate le Annales del Regno de Israel.

Baasha regna super Israel[edit]

32Il habeva constantemente guerra inter Rege Asa de Judea e Rege Baasha de Israel. 33Baasha, filio de Ahija, comenciava regnar super omne Israel in le tertie anno del regno de Rege Asa super le Judea. Baasha regnava in Tirzah vinti-quatro annos. 34Ma ille faceva lo que es mal al oculos del Senior e sequeva le exemplo de Jeroboam, perseverante in le peccatos que Jeroboam habeva inducite Israel a committer.

Notas[edit]

  1. O Abijam, lit. mi patre es Yah(weh). Ille regnava ab 913-911 A.C. durante que Jeroboam regnava super Israel.
  2. O “su corde non esseva perfecte”.
  3. O “un lampa”, metaphora pro “dinastia”, un promissa de benediction permanente, cfr. 1 Reges 11:36; Psalmo 132:17; 2 Samuel 21:17.
  4. Probabilemente le gutta. In le historia isto es cognoscite como “le maladia del reges”.