Biblia/Vetule Testamento/Reges/1Reges 12

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Reges

1 Reges[edit]

12[edit]

Rehoboam perde su regno[edit]

1Rehoboam, assi, vadeva a Sichem, ubi omne Israel habeva se congregate pro constituer le rege. 2Quando Jeroboam, filio de Nebat, audiva iste nova, ancora ille esseva in Egypto, proque ibi ille habeva se refugiate e viveva depost haber escappate ab rege Salomon. 3Illes le mandava a vocar e Jeroboam con le integre assemblea de Israel, vadeva parlar a Rehoboam. Illes le diceva: 4“Tu patre imponeva nos un jugo durissime. Si tu nunc releva nos del jugo durissime que Salomon imponeva nos e non face nos laborar assi durmente, nos essera tu loyal subjectos[1]. 5Ille les replicava: “Da me tres dies pro pensar in re isto e deinde retorna pro audir mi responsa”. Assi le populo prendeva congedo.

6Rege Rehoboam se consultava con le vetule consultores que assisteva su patre Salomon quando ancora ille viveva. Rehoboam les peteva: “Que consilio pote vos dar me ut io responde a iste populo?”. 7Le vetule consultores le diceva: “Hodie, si tu es preste a servir iste gente e les da un responsa favorabile, illes va certo esser tu loyal subjectos pro semper”. 8Rehoboam, tamen, recusava lor consilio e se consultava con le juvene consultores que habeva crescite con ille e que le assisteva. 9Ille les peteva: “Que consilio pote dar me ut io va responder a iste populo que volerea que io les releva del jugo que mi patre les imponeva?”. 10Le juvenes le replicava: “Isto es lo que tu deberea responder a ille querelatores que volerea un jugo plus legier: ‘Mi parve digito es plus grosse que le cinctura de mi patre! 11Vero, mi patre imponeva vos un grave jugo, ma io va render lo ancora plus grave! Mi patre batteva vos con flagellos, ma io va batter vos con scorpiones!’”.

12Le tertie die Jeroboam e omne le populo retornava pro audir le decision de Rehoboam justo sicut le rege habeva ordinate quando ille diceva: “Da me tres dies pro pensar in re isto e deinde retorna pro audir mi responsa”. 13Ma le rege respondeva durmente al populo, quia ille habeva recusate le consilio del vetule consultores, 4e voleva plus tosto sequer le consilio de su juvene consultores. Assi ille diceva al populo: “Mi patre aggravava vostre jugo, ma io va facer lo mesmo plus grave de antea! Mi patre batteva vos con flagellos, ma io va batter vos con scorpiones!”. 15Ergo le rege non acquiesceva al desiro del populo, quia isto habeva essite disponite per le Senior, ut illo compliva le message adressate a Jeroboam, filio de Nebat, per le medio del propheta Ahija le shilonita.

16Quando omne Israel comprendeva que le rege habeva denegate audir le, illes respondeva: “Nos non vole plus haber a que facer con le dinastia de David. Nos non ha ulle interesse in le filio de Jesse! Retorna a vostre domos, oh Israel! E tu David, occupa te solmente de tu proprie domo!”. Assi le populo de Israel retornava a domo. 17Rehoboam, tamen, continuava regnar super le Israelitas que habitava in le citates de Juda.

18Deinde, pro restabilir le ordine, Rege Rehoboam les mandava Adoniram, que esseva le responsabile del conscription pro obras public, ma le populo de Israel le lapidava a morte. Quando iste nova perveniva a Rege Rehoboam, ille montava cito super su carro e fugiva a Jerusalem. 19Assi, usque al die presente le tribus a nord de Israel refusa de esser governate de un descendente de David. 20Quando omne le populo de Israel audiva que Jeroboam habeva retornate de Egypto, illes convocava un assemblea e le constitueva rege super tote Israel. Assi, solmente le tribo de Juda remaneva loyal al dinastia de David.

21Quando Rehoboam arrivava a Jerusalem, ille mobilisava le homines de Juda e la tribo de Beniamin - 180.000 truppas selecte - ut pugnar contra le homines de Israel e restablir le legitime autoritate regal de Rehoboam, filio de Salomon. 22Ma le Senior diceva al propheta[2] Shemaia: 23“Dice a Rehoboam, filio de Salomon, rege de Juda e Beniamin, e al resto del populo: 24“Isto es lo que dice le Senior: Non monta a combatter contra vostre fratres, le Israelitas. Que cata homine retorna a domo, quia lo que eveniva io mesme lo decretava!”. Assi illes obediva al message del Senior e retornava a domo, sicut le Senior les habeva commandate.

Jeroboam erige idolos[edit]

25Deinde Jeroboam fortificava le citate de Sichem in le pais collinose de Ephraim, e illo deveniva su citate capital. De illo ille pois sortiva e fortificava le citate de Peniel. 26Jeroboam pensava[3]: “Il ha le risco que le regno retorna al dinastia de David, 27si io permitte al populo de vader a Jerusalem ut offerer sacrificios al Templo del Senior. Le corde de iste populo poterea reconverter se a Rege Rehoboam de Juda, occider me e submitter se de novo a Rege Rehoboam”. 28Assi, secundo le consilio de su consultores, le rege faceva duo vitellos de auro e diceva al populo: “Il non es plus necesse que vos monta a Jerusalem! Israel, ecce istos es tu deos que faceva vos sortir del terra de Egypto!”. 29Ille placiava un de iste vitellos in Bethel e le altere in Dan. 30Isto causava Israel committer un grave peccato: le populo vadeva ab Bethel usque a Dan pro adorar le vitellos.

31Ille edificava sanctuarios super loco elevate e appunctava sacerdotes que non esseva del tribo sacerdotal de Levi ex le populo commun. 32Jeroboam establiva nove festas religiose in le octave mense, a imitation del festas que se celebrava in Judah. Ille mesme offereva sacrificios al vitellos que ille habeva fabricate, e appunctava sacerdotes pro le sanctuarios que ille erigeva super locos elevate.

Un propheta de Juda visita Bethel[edit]

33In le dece-quinte die del octave mense, un die que ille ipse habeva excogitate in su corde, Jeroboam offereva sacrificios super le altar que habeva erigite in Bethel. Ille inaugurava un festa religiose pro Israel e montava al altar pro offerer sacrificios.

Notas[edit]

  1. O “servitores”.
  2. O “le homine de Deo”.
  3. Litt. “diceva in su corde”.