Biblia/Vetule Testamento/Psalmos/Psalmos 74

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Psalmos

Psalmos[edit]

74. O Deo, ha tu repellite nos pro semper?[edit]

Le Salmista, que veniva de facer le experientia del devastation del invasion babylonian de Gerusalem in 586 a. C., pete a Deo de considerar le suffrentias de Israel e de intervenir in favor de su populo. Ille describe le templo ruinate, recorda le obras potente facite del Senior in le passato, implora misericordia e advoca le judicamento super le inimicos de Deo.

1Un canto de contemplation scribite de Asaf. O Deo, ha tu repellite nos pro semper? Proque le foco de tu ira tanto arde contra nos, le grege de tu pastura? 2Rememora tu congregation, que tu possedeva desde le initio; tu tribo, que tu redimeva; le monte Sion, ubi tu habitava. 3Hasta te e va a vider su ruinas irremediabile e tote le devastation que illes faceva in tu sanctuario! 4Tu inimicos rugi intra tu sanctuario e in illo leva in alto su standardos de guerra. 5Illes es simile a foresteros que balancia con fortia lor hachas contra un arbore nodose pro abatter lo. 6Con hachas e con piccos ille ha fracassate le belle pannellos sculpite del templo. 7Illes ha incendiate tu sanctuario e le foco lo ha consumite completemente; illes ha profanate le loco que porta tu nomine. 8Illes se diceva in lor corde: "Vamos destruer toto!". Assi illes ha comburite tote le locos sancte ubi le Senior esseva adorate.

9Nos non vide plus tu signos miraculose; le profetas ha disparite e nos non sape quanto iste situassion ci potera durar. 10Quanto longemente permittera tu que tu inimicos te insulta? Lassara tu que illes dishonora tu nomine pro semper? 11Proque refrena tu le mano, tu mano dextera? Extrahe la del pectore e colpa les!

12Totevia, tu, o Senior, es nostre rege desde longe tempore; tu accompli victoriosemente actos de liberation[1] sur le terra. 13Qui findeva le mar in duo esseva tu, e solmente tu poteva trenchar le capite al monstros marin. 14Tu fracassava le capites del Leviatan[2] e lo dava como nutrimento al bestias[3] del deserto. 15Tu faceva surger fontes e torrentes, ma etsi siccar fluvios que se pensava eterne. 16Tu es le domino del jorno e del nocte, ille que poneva in lor position tanto le sol que le luna. 17Tu ha establite le terminos del terra: tu ha facite tanto le estate que le hiberno.

18Senior! Non oblida le invectivas que le inimico te adressa e como un popolo insipiente dishonora tu nomine! 19Non livra le vita de tu turtures a bestias selvage, non oblida pro semper tu pauperos. 20Recorda te del promissas del Alliantia, proque le pais es plen de locos obscur dominate de violentia e iniquitate. 21Non lassa que le opprimitos sia de novo humiliate, ma que le pauperos e le indigentes lauda tu nomine.

22Surge, o Senior nostre! Defende tu causa! Recorda como iste insipientes te affronta tote le die! 23Non ignora lo que tu inimicos dice o le critos incessante de illes que te defia.

Notas[edit]

  1. O "de salvation".
  2. On non sape precisemente lo que esseva le Leviathan, o un creatura mythologic o na creatura prehistoric disparite.
  3. O "le gentes".