Biblia/Vetule Testamento/Psalmos/Psalmos 48

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Psalmos

Psalmos[edit]

48. Le Senior es magne e certo laudabile[edit]

Iste psalmo esseva appellate “Canto de Sion”, e celebra la grandessa e la gloria del Tempo de Jerusamen, ubi illo reside. Su presentia in le citate lo eleva super omne alteres e assecura su securitate..

1Un canto. Un psalmo del descendentes de Kora. Le Senior es magne e certo laudabile in le citate de nostre Deo[1], que sede sur su monte sancte. 2Illo es excelse e admirabile, un fonte de gaudio pro le terra integre. Le Monte Sion resimila al piccos de Zaphon: illo es le citate del grande Rege! 3Deo, in su fortalessa se faceva cognoscer como su defensor. 4Quia ecce, le reges del terra se congregava e univa lor fortias pro attaccar lo. 5Quando, tamen, illes lo videva, illes remaneva esturdite; illes esseva terrificate e fugiva. 6Un forte tremor les apprehendeva; illes se contorqueva in dolores como de parturiente. 7Con un vento oriental tu destrueva le potente naves de Tharsis. 8Nos audiva re le actos potente del Senior: nunc nos los vide, in le citate del Senior del universo, in le citate de nostre Deo. Deo lo ha rendite permanentemente secur. [Interludio]. 9In le medio de tu templo nos cogita re tu misericordia, oh Deo. 10Como tu nomine merita, oh Deo, tu essera laudate usque al confinios del terra. Tu forte mano dextere es plen de victoria. 11Que se allegra le populo sur le monte Sion! Que tote le citates de Juda exulta propter tu justitia! 12Vade, inspecta le citate de Jerusalem! Cammina circa lo e conta le numero de su turres! 13Considera su defensas! Percurre su fortalessas - assi vos potera contar re illo al proxime generation! 48:14 Quia hic es Deo, nostre Deo in eterno e in le seculos del seculos, e ille nos guidara per tote nostre vitas.

Notas[edit]

  1. Jerusalem.