Biblia/Vetule Testamento/Judices/Judices 4

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
La Bibia in Interlingua
Judices

Judices[edit]

4[edit]

Debora deveni Judice de Israel[edit]

1Post le morte de Ehud, le israelitas de novo faceva lo que es mal ante le oculos de Deo. 2Assi le Senior les delivrava in le manos de Jabin, rege de Hazor, un rege canaanita. Le commandante de su armea esseva Sisera, qui habitava in le urbe del paganos, Harosheth. 3Sisera, qui habeva a su commando novem-centos carros de guerra, habeva opprimite le Israelitas pro vinti annos. Alora le Israelitas clamava adjuta al Senior.

4In ille tempore, Debora, un prophetessa, filia de Lappidoth, habeva le judicatura[1] de Israel. 5Illa soleva seder sub le Palma de Debora inter Rama e Bethel in le region collinose de Ephraim. Le israelitas ascendeva ad illa pro accommodar lor querelas. 6Un die, ille mandava vocar Barak, filio de Abinoam, de Kedesh in Nephtali. Illa le diceva: “Isto es lo que le Senior, Deo de Israel te commanda: ‘Congrega al monte Tabor dece milles guerreros del tribos de Nephtali e Zebulon. 7Al torrente Kishon, io ducera a te Sisera, le commandante del armea de Jabin, insimul a un grande armea. Ibi io te dara victoria super illes[2]. 8Barak la diceva: “Io vadera solmente si tu veni con me. Si tu, tamen, non vole venir con me, io non vadera”. 9Illa diceva: “Certo io venira con te, ma tu non ganiara fama pro te ipse del expedition que tu interprende, quia le victoria del Senior super Sisera essera in le manos de un femina!”. Itaque Debora se levava e vadeva con Barak a Kedesh. 10A Kedesh Barak congregava le tribos de Zebulon e Nephtali, e dece milles guerreros le sequeva. Debora alsi esseva inter illes.

11Ora Heber, le Kenita, un descendente de Hobab, fratre affin de Moses, habeva recedite del altere membros de su tribo e se habeva campate apud le querco de Zaanannim juxta Kedesh. 12Quando Sisera audiva que Barak, filio de Abinoam, habeva ascendite sur le monte Tabor, 13ille ordinava a tote su carros de guerra congregate - novem-centos carros con rotas orlate de ferro - e a tote le truppas que esseva con ille, de vader ab Haroshet-Haggoyim al torrente Kidron. 14Debora diceva a Barak: “Surge in action, quia isto es le die in le qual le Senior delivrara Sisera a vos! Nonne le Senior es le ductor?”. Assi, Barak descendeva ab le Monte Tabor con dece-milles homines que le sequeva. 15Le Senior deroutava Sisera, tote su carros de guerra e tote su armea con le talios del gladios. Sisera saltava foras de su carro e fugiva a pede. 16Ora Barak persequeva le fugiente carros e le armea usque a Harosheth-haggoyim. Le armea integre de Sisera moriva per le talio del gladios; non mesmo uno superviveva!

17Intertanto Sisera, fugiente, perveniva al tenta de Jael, uxor de Heber le Kenita, quia Rege Jabin de Hazor e le familia de Heber le Kenita habeva facite con ille un tractato de pace. 18Jael sortiva del tenta pro dar le le benvenita. Illa le diceva: “Entra ad me, mi domino, entra, non time!”. Assi Sisera interrumpeva su fuga pro reposar in le tenta de ille femina, e illa poneva un copertura super ille. 19Ille la diceva: “Da me un poco de aqua a biber, quia io ha sete”. Alora illa aperiva un contenitor de pelle de capra continente lacte e le dava a biber un poco de lacte. Deinde illa le coperiva de novo. 20Ille la diceva: “Sta ante al ostio del tenta e, si quicunque veni e te demanda: ‘Esque il ha un homine hic?’’, tu responde: ‘No’”. 21Quando, tamen, Sisera se addormiva pro exhaustion, Jael repeva quietemente verso ille con un martello in un mano e un cavilia del tenta in le altere. Inde illa figeva le cavilia a transverso de su temporas usque le terreno, e assi Sisera moriva. 22Quando Barak veniva perquirer Sisera, Jael sortiva a su incontro. Illa diceva: “Veni, e io te monstrara le homine que tu quere”. Assi ille la sequeva a in le tenta e trovava Sisera que jaceva ibi morte, con le cavilia de tenta figite in su temporas.

23Assi, in ille die, Deo humiliava Rege Jabin de Canaan coram le israelitas, 24le quales cresceva die post die in fortia pro abatter Rege Jabin de Canaan, donec illes successava eliminar le.

Notas[edit]

  1. O “illa exerceva le function de judice”, “illa judicava”.
  2. O “Io les ponera in tu manos”.