Biblia/Vetule Testamento/Exodo/Exodo 33/Commento

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Retro

Si Moses "parlava a Moses facie a facie, sicut un homine sole parlar a su amico", quare, plus tarde, non le esseva permittite de vider directemente le facie de Deo?[edit]

Ante le establimento del Tabernaculo official, "Moses soleva prender le Tabernaculo e plantar lo foras del campamento procul. Illo esseva appellate le Tenta del Incontro, e quicunque quereva le Senior vadeva al Tenta del Incontro extra le campamento" (Exodo 33:7). Durante que Moses visitava iste Tenta del Incontro e ibi intercedeva pro le populo de Israel, "le columna de nubes descendeva e se poneva al ostio del Tabernaculo, durante que le Senior parlava a Moses" (verso 9).  Le condition de particular favor que Moses gaudeva coram Deo es evidente in le facto que: "le Senior parlava a Moses facie a facie, sicut un homine sole parlar a su amico" (verso 11). De facto, Deo le diceva: "Io te seligeva personalmente e vero tu ha ganiate mi favor" (Exodo 33:12).

Plus tarde, tamen, in le mesme capitulo, Moses face le requesta de poter vider le gloria (le gloriose presentia) de Deo, e Deo replica: "Io facera passar tote mi bontate ante te e io proclamera coram te mi nomine, Yahweh, e le gratia que io concede e le compassion que io monstra. Tu, tamen, non potera vider directemente mi facie, quia al homine non es permittite vider me e viver” (Exodo 33:19-20). Pro proteger Moses, Deo le pone "in un fissura del petra" e le coperi con su mano, "donec io habera transite" (verso 22). deinde Deo promitte: "Alora io removera mi mano e tu me videra ab retro. Mi facie, tamen, non debe esser vidite” (verso 23).

Iste passage suggere plure questiones. Esque Deo vermente ha un "mano", un "facie", e un "retro"? Quare Moses poteva parlar a Deo "facie a facie" in verso 11 ma ille non poteva vider le "facie" de Deo in verso 23? Qual es le risco fatal de vider "le facie" de Deo?

Nos sape del Scripturas (p. ex. Johannes 4:24), que Deo es spirito. Spiritos non possede physicalitate. Assi, quando Moses parlava "facie a facie" con Deo in Exodo 33:11, il ha solmente duo possibile manieras pro comprender isto: o Moses parlava al pre-incarnate Filio de Deo (un christophania), o iste passage emplea un figura rhetoric appellante anthropomorphismo, in le quales qualitates human es applicate a Deo. Quanquam un christophania es certo possibile, il es probabilemente melio considerar iste capitulo como empleante figuras rhetoric. Le terminos facie, mano, e retro in Exodo 33 non deberea esser comprendite litteralmente, e "facie a facie", essente idiomatic, es alsi metaphoric.

In verso 11, le idiotismo "facie a facie" pote esser simplemente comprendite como "familiarmente", "intimemente". Moses parla con Deo in maniera familiar, sicut un homine parla a su amico. In versos 20 e 23, "facie" e "retro" se refere al "gloria" e al "bontate" de Deo (versos 18-19). Pois que Deo es spirito, e pois que "gloria" e "bontate" es ambes intangibile, nos pote considerar facie e retro como differente "grados" de gloria. Le mano de Deo (verso 22) es un obvie referentia al "protection" de Deo.

In le Bibia, Deo communica sovente empleante terminos facilemente comprensibile al experientia human. Le empleo de anthropomorphismos in Exodo 33 esseva un maniera perfecte de describer lo que eveniva. Como humanos, nos cognosce le importantia del facie de un persona. Pro identificar presto un persona, nos studia su facie. il es alsi le facie de un persona que revela le plus grande parte del informationes super su character, disposition, e personalitate. Tamen, si toto lo que nos intervide de un persona es su retro, nos detege solmente poc informationes de valor. Il es difficile identificar un persona ab retro; nos cognosce multo poco de un persona si tote lo que nos pote vider es su retro.

Quando Deo dice a Moses: "Tu, tamen, non potera vider directemente mi facie, quia al homine non es permittite vider me e viver” (Exodo 33:20), ille intende que vider vermente Deo tam quam ille es, in le plenitude de su gloria, es plus que un homine mortal poterea tolerar (cfr. Isaia 6:5). ergo, pro proteger Moses, Deo revela a Moses solmente un portion de su majestate e potentia, quid es tanto quanto humanos pote absorber. Deo ha communicate iste plano a Moses per un maniera que nos omnes pote comprender: "Tu non potera vider directemente mi facie [il es impossibile pro te cognoscer toto in re me]. Tu me videra solmente ab retro [io te revelara solmente un parve portion de mi natura tanto quanto te es possibile pro non submerger te]"-.

Tote isto rende le parolas de Jesus a Philippo mesmo plus stupefaciente: "Quicunque videva me, videva le Patre" (Johannes 14:9). Quando Jesus ambulava super iste terra, su gloria esseva velate e non le poteva vider in facie "proque in ille habita corporalmente le plenitude del divinitate" (Colossenses 2:9). In un breve occasion, le gloria de Jesus esseva disvelate in iste mundo, al Transfiguration (Mattheo 17:2). Etiam Moses esseva ibi, e ille parlava al Senior glorificate "facie a facie" (Mattheo 17:3).