Biblia/Vetule Testamento/Exodo/Exodo 24

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Exodo

Exodo[edit]

24[edit]

Israel accepta le pacto con Deo[edit]

1A Moses, tamen, le Senior diceva: “Ascende hic ad me, e porta con te Aaron, Nadab e Abihu, insimul a septanta del ancianos de israel. Tote vos debe adorar procul. 2olmente a Moses es permittite ascender al Senior. Le alteres non debe approximar se, e a necun altere del populo es permittite ascender al monte con ille”.

3Ergo Moses descendeva al plebe e reportava les tote le instructiones e regulas que le Senior le habeva date. Omne le populo a illo respondeva unanimemente[1]: “Nos va facer tote lo que le Senior ordinava”. 4Moses poneva diligentemente per scripto le instructiones del Senior. Le die sequente, mane, Moses se levava e erigeva un altar al pedes del monte. Ille erigeva alsi septe columnas lapidee pro cata un del dece-duo tribos de Israel. 5Deinde ille mandava alicun juvene israelitas a presentar holocaustos e sacrificar tauros qua offerta de pace pro le Senior. 6Moses faceva escolar le medietate del sanguine de iste animales in bassinos. Le altere medietate ille lo aspergeva super le altar.7Inde ille prendeva le Libro del Pacto e lo legeva in alte voce al populo. De novo illes respondeva: “Nos va facer tote lo que le Senior ordinava. Nos obedira”. 8Assi Moses prendeva le sanguine e lo aspergeva super le populo e diceva: “Isto es le sanguine del pacto que le Senior establiva con vos conformemente a tote iste parolas”.

9Moses e Aaron, Nadab e Abihu, insimul al septanta ancianos de Israel ascendeva al monte. 10Ibi illes videva le Deo de Israel. Sub su pedes il habeva alco simile a un pavimento de sapphiro, clar como le celo ipse quando illo es seren. 11Quanquam iste israelitas electe videva Deo, ille non esseva destruite. De facto, illes habeva ibi un repasto celebrative: illes mangiava e bibeva in su presentia!

12Le Senior diceva a Moses: “Ascende ad me super le monte e remane ibi, e io te dara le tablettas lapidee con le leges e le commandamentos que io ibi scribeva, ut docer los”. 13Assi, Moses con su adjutante Josua ascendeva al monte de Deo. 14Ille diceva al ancianos: “Expecta hic, donec nos retorna ad vos. Quicunque ha questiones de disputation, se debe consultar con illes”.

15Moses, ergo, ascendeva al monte, e le nebula coperiva le monte. 16Le gloria del Senior se establiva super le Monte Sinai e le nebula lo coperiva per sex dies. Le septime die, ille vocava Moses ex le medio del nebula. 17Ora, le aspecto del gloria del Senior esseva simile a un foco devorante super le monte ante le oculos del Israelitas. 18Deinde, durante que ille ascendeva al monte, Moses dispareva in le nebula. Ille remaneva sur le monte per quaranta dies e quaranta noctes.

Notas[edit]

  1. Litt. “con un sol voce”.