Jump to content

Amore lieto/18

From Wikisource

da Canti popolari istriani

18.

Dumandeme, dumandeme, Ben melo,
Dumandeme quii ch’i’ te puosso dare;
Dumandeme li ciave del cor melo,
Altro che a tei nu’ te le puosso dare.
Li ciave del cor melo, vierzi e insiera;
Pase femo, Ben melo, nu’ femo guiera.
Ti te ricuordi quando ’i fiemo guiera?
Doùti li to’ castelli i’ t’ò pilgiato;
l’t’ò pilgiato lu mare e la tiera,
’Na pelcula furtissa i’ t’ò lassiato.

Yar. veneziana nel Dal Medico a pag. 151 :

E1 mio moroso chi elo, chi non elo?
Le chiave del mio cuor el le gù elo.
La chiave del mio cuor che averze e sera:
Pase, ’l mio caro ben, e mai più guera.

Variante toscana nel Tigri a pag. 223:

Facciam la pace, caro bene mio,
Chè questa guerra non può più durare.
Se non la vuoi far tu, la farò io:
Fra me e te non ci è guerra mortale.
Fanno la pace principi e signori,
Così la posson far due amatori:
Fanno la pace principi e soldati,
Così la posson far due innamorati:
Fanno la pace principi e tenenti,
Tanto la posson far du’ cor contenti.

Variante ligure nel Màrcoaldi a pag. 91:

Fiulin-na, femmu pace, femmu pace.
La guerra ’nfra nu’ dui a nu’ s’ta bene.
I’ han facciu pace i principi e i scignuri,
Cuscì vi pregu fassmu mi e vui.

Variante picena, edita dallo stesso a pag. 91:

Bella, chi v’ha da amare se non v’am’io.
Chi m’ha da amar se non m’amate voi?
Le chiavi del tuo cuor le tengo io,
E quelle dello mio l’avete voi.

Cfr. il IY dei canti di Grottaminarda, voi. III, p. 48, ed il c. marchigiano nel voi. IV di q. Raccolta a pag. 79.