Jump to content

အသဒိသဒါနဝတ္ထုဂါထာ

From Wikisource

၁၃-လောကဝဂ်

၁၀-အသဒိသဒါနဝတ္ထုအဋ္ဌကထာဂါထာ

၃၅၆။ ဥသဘံ ပဝရံ ဝီရံ, မဟေသိံ ဝိဇိတာဝိနံ၊
အနေဇံ နှာတကံ ဗုဒ္ဓံ, တမဟံ ဗြူမိ ဗြာဟ္မဏံ။

ဥသဘံ၊ နွားလားဥသဘနှင့်တူသော။ ပဝရံ၊ မြတ်သော။ ဝီရံ၊ ရဲရင့်သော ဝီရိယ ရှိသော။ မဟေသိံ၊ သီလက္ခန္ဓ, စသည်ကျေးဇူး, ဂုဏ်အထူးကို, ဆည်းပူးရှာမှီးတတ် သော။ ဝိဇိတာဝိနံ၊ (ဒေဝပုတ္တ, ကိလေသ, အဘိသင်္ခါရဟူသော) မာရ်သုံးပါးတို့ကို အောင်ပြီးသော။ အနေဇံ၊ တုန်လှုပ်တတ်သော တဏှာမရှိသော။ [လာဘာဒိံ ပဋိစ္စ ဧဇတိ ကမ္ပတီတိ ဧဇာ။ နတ္ထိ+ဧဇာ ယဿာတိ အနေဇော။] နှာတကံ၊ ကိလေသာတို့ကို ဆေးကြော သုတ်သင်ပြီးသော။ ဗုဒ္ဓံ၊ သစ္စာလေးပါးကို သိပြီးသော။ တံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ (မကောင်းမှုတို့ကို မျှောပြီးသူဟူ၍)။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ (ဋ္ဌ-၁၇၂)

အသဒိသဒါနဝတ္ထုပါဠိဂါထာ

၃၅၇ ။ န ဝေ ကဒရိယာ ဒေဝလောကံ ဝဇန္တိ, ဗာလာ ဟေဝ နပ္ပသံသန္တိ ဒါနံ၊
ဓီရော စ ဒါနံ အနုမောဒမာနော, တေနေဝ သော ဟောတိ သုခီ ပရတ္ထ။

ကဒရိယာ၊ ဝန်တိုစေးနှဲ, မစွန့်ကြဲတတ်, စက်ဆုတ်အပ်စွာ, သတ္တဝါတို့သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဒေဝလောကံ၊ နတ်ပြည်သို့။ န ဝဇန္တိ၊ မရောက်ကုန်။ ဗာလာ၊ ပစ္စုပ္ပန်ရေး, သံသာရေးကို, မတွေးနိုင်ကြ, လူပြိန်းလူအတို့သည်။ ဟဝေ၊ စင်စစ်။ ဒါနံ၊ သူတစ်ပါး အလှူကို။ နပ္ပသံသန္တိ၊ မချီးမွမ်းကုန်။ ဓီရော စ၊ ပညာရှိသည်ကား။ [စသဒ္ဒါ ဗျတိရေက အနက်ဟော။ နီတိသုတ္တ-၃၇၂။] ဒါနံ၊ ကို။ အနုမောဒမာနော၊ အဖန်ဖန်ဝမ်းမြောက်သည်။ (ဟောတိ၊ ၏။) တေနေဝ၊ ထိုသို့ဝမ်းမြောက်ခြင်းကြောင့်ပင်။ သော၊ ထိုပညာရှိသည်။ ပရတ္ထ၊ နောက်ဘဝ၌။ ဝါ၊ ယခုဘဝ, နောက်ဘဝ၌။ သုခီ၊ ချမ်းသာခြင်းရှိသည်။ ဟောတိ၊ ၏။ (ပါ-၁၇၇)

၁။ ကဒရိယာ။ ။ ယထာကမ္မံ တာ တာ ဂတိယော အရန္တိ ဥပဂစ္ဆန္တီတိ အရိယာ, သတ္တာ၊ ကုစ္ဆိတာ အရိယာတိ ကဒရိယာ၊ ထဒ္ဓမစ္ဆရိနော(သံ၊ဋီ၊၁၊၁၂၆၊ အံ၊ဋီ၊၂၊၃၀၆)။ အဒါ- ယကတ္တာ ကုစ္ဆိတံ ဌာနံ အရန္တီတိ ကဒရိယာ(ဓာန်-ဋီ-၇၃၉)။

၂။ ပရတ္ထ။ ။ ဥပလက္ခဏနည်းအားဖြင့် “ပရတ္ထ”ဟု ဆိုသည်၊ ယခုဘဝကိုလည်း ယူ ရမည်၊ မှန်၏-လှူဒါန်းမှုတွင် ပျော်ရွှင်ဝမ်းမြောက်သူသည် နှမြောမှုမစ္ဆရိယကို ပယ်၍ ဒါနကို ပြုလျက် သူတစ်ပါး၏ မွတ်သိပ်ဆာလောင်မှုကို ပယ်ဖျောက်ပေးခြင်းဖြင့် ယခုဘဝ, နောက်ဘဝ ၂မျိုးလုံး၌ ချမ်းသာကြွယ်ဝခြင်းသို့ ရောက်ရ၏။ (ဓမ္မဋီ)

အသဒိသဒါနဝတ္ထုဂါထာနိဿယပြီးပြီ။