နေမိဇာတ်တော်ကြီး/နိဂုံး

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
သုဝဏ္ဏသာမဇာတ်တော်ကြီး by မင်းပူး လေသာကျောင်းဆရာတော် ရှင်ဩဘာသ
နိဂုံး

၁။ မင်္ဂလပူရေ သတဋ္ဌာနေ၊ ဂါမေ လေသာဘိဓေယျကေ။

သိရိဝိဗ္ဘဝေါဒါရာမေ၊ လီနတ္ထမေသိ ဘူမိတော။

၂။ ဂရုဂါရဝဘာဝိဿ၊ မဟာထေရဿ သိဿေန။

ဇာတိယာ စ မဟာစရိယ၊ ပါစရိယာနုသေဋ္ဌေန။

၃။ သာဓေကထ ဇာတိဉာတေန၊ ဥဒ္ဒါရေတွာ စ ဘာသတော။

သြဘာသောတိပိ နာမေန၊ ဥဘယတ္ထံ ဝိဓာနတော။

၄။ ကုဟကေ မဝဘာသတ္တာ၊ သန္တေသုဇုကဘာသတော။

ဉာဏာလောကေန ဇောတတ္တာ၊ ဣတိ ဝေါဟရိ တေန စ။

၅။ မယာ မလပ ဝေါဒန္တံ၊ ကတံ ပီတိ ဝိဝဍ္ဎနံ။

သောတာလင်္ကာရဘူတာနံ၊ ပုညဝိဗ္ဘဝ ဗုဒ္ဓိယာ။

၆။ ဇိနစက္ကေ ဖလဂ္ဂညေ၊ သက္ကရာဓဇ ပိယာဝဒေ။

သမ္ပတ္တာ သဠမာသေ စ၊ ဇုဏေ ပဉ္စမဒိဗ္ဗဟေ။

၇။ ဗြိစ္ဆာယံ လက္ခဏသမ္ပတ္တေ၊ ကညေ စန္ဒိမသံယုတေ။

ကိစ္စာကိစ္စ မဟာပေတန္တံ၊ နိဋ္ဌင်္ဂတ မနာယာသာ။

၈။ ယထာမေ သဗ္ဗစိန္တာ စ၊ သဗ္ဗိစ္ဆာ ပတ္ထိ ပတ္ထိတံ။

ခိပ္ပံခိပ္ပံ သမိဇ္ဈန္တု၊ မဏိဇောတိရသူပမံ။

၉။ မနောရထံ နော ရာဇာပိ၊ ဌပေန္တောဝ သုခေ ပဇံ။

ဓမ္မေနေဝ သုပူရေတု၊ ဇနော စ ပုညမင်္ဂလံ။

၁၀။ ဂုရုပိ မေ ဂုဏာဓိပ္ပေါ၊ ရောဂါဒီဟိ ဝူပသမော။

ယထာ သုခံ တထာ ဟောတု၊ ပီတိပါမောဇ္ဇ သုဒ္ဓိယာ။

၁၁။ ဉာတိမိတ္တာ တဒညာပိ၊ သုခီ အတ္တာ သတဒ္ဓနာ။

အညမညံ ပိယံ ဟောတု၊ မမပုညဿ တေဇသာ။

၁၂။ ဣတော ယာဝ ဘဝဿန္တံ၊ မယှံ ဂုဏေန သေဋ္ဌတံ။

ဟိတသုခဉ္စ သဗ္ဗေသံ၊ တံ ကောသလ္လေန ဝါဟတံ။

၁၃။ ကာရိတာ သဂ္ဂမဂ္ဂဿ၊ ဧသာ မေ ပစ္စယော ဟောတု။

သဗ္ဗေ သတ္တာ နုမောဒန္တု၊ အညမညံ သမံ လဘေ။

(ဒုတိယဂါထာ ဝတ္တသက်သက်။ အကြွင်းဂါထာ ပထျာဝတ္တချည်း။)

၁။ သတဋ္ဌာနေ၊ ၁၀၈-ကွက် ရွှေစက်တော်ရာသို့ တက်ရာဆိပ်ကမ်းလည်း ဖြစ်ထသော။ မင်္ဂလာပူရေ၊ လူရှင်ရဟန်း ရွှင်လန်းကြည်ညို ကုသိုလ်မင်္ဂလာ ဖြည့်ကျင့်ရာလည်း ဖြစ်ထသော။ ဝါ၊ စေတီလိုဏ်နန်း ရဟန်းသံဃာ မင်္ဂလာအပေါင်း အကောင်းအမြတ် ကျက်သရေတို့ဖြင့်လည်း ပြည့်ထသော။ ဂါမေ၊ မင်းပူးရွာ၌။ ဝါ၊ သတဋ္ဌာနေ၊ သူတော်ကောင်းတို့နေရာဖြစ်ထသော။ မင်္ဂလပူရေ၊ မင်းပူးအမည်ရှိသော။ ဂါမေ၊ ရွာ၌။ (ဤအလိုကား မင်္ဂလပူရဟုဆိုအပ်လျက် မင်္ဂလ၌ ဂလသဒ္ဒါကိုချေ၍ ပူရ၌ ရကိုချေ၍ မြန်မာဘာသာအားဖြင့် အဆုံး၌ ဝိသဇ္ဇနီသံဖြင့် မင်းပူးဟု ခေါ်ဝေါ်သည် ဟူလို)။ လီနတ္ထံ၊ ပါဠိ အဋ္ဌကထာ, ဋီကာတို့၌ ကွယ်ဝှက်ခဲခက်သောအနက်ကို။ ဧသိဘူမိတော၊ စာသင်သား တရားနာသူ လူရှင်ရဟန်းတို့၏ ရှာမှီးရာဖြစ်သောကြောင့်။ လေဘာဘိဓေယျကေ၊ လေသာဟု ပညတ်ကြောင်း အနက်ရှိထသော။ သိရိဝိဗ္ဘဝေါဒါရာမေ၊ ကျက်သရေစည်းစိမ်ပြန့်ပွားကြောင်း ကောင်းမှုဖြင့်မွေ့လျော်ရာဖြစ်သော ကျောင်းတိုက်၌။ ဝသန္တေန၊ သင်ကြားကြည့်ရှု သုတရှာဖွေနေထသော။ (မယာ-ဟူသော နောက်ပုဒ်မှာစပ်)။

၂။ ဂရုဂါရဝဘာဝိဿ မဟာထေရဿ၊ အရိုအသေ အလေးအမြတ်ပြုအပ်သော သီလ, သမာဓိ, ပညာအစရှိသော ဂုဏ်တို့နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော မဟာထေရ်မြတ်၏။ သိဿေန၊ လက်ရင်းတပည့်လည်း ဖြစ်ထသော။ ဇာတိယာ၊ အမျိုးအားဖြင့်။ မဟာစရိယ ပါစရိယာနုသေဋ္ဌေန၊ ဆရာအဆက်ဆက်အားဖြင့် မြတ်သည်ဖြစ်၍ အစဉ်ချီးမွမ်းအပ်သော ဆရာ၏တပည့်လည်းဖြစ်ထသော။

၃။ သာကေတဇာတိဉာတေန၊ ရပ်သာမြို့ အသည်ကြီးသားလည်း ဖြစ်ထသော။(မယာမှာချည်းစပ်)။ နာမေနပိ၊ အမည်အားဖြင့်လည်း။ ဥဒ္ဓါရေတွာ၊ အလျှို့အဝှက် အနက်အဓိပ္ပာယ်ကို ယူလွယ်သိသာ နာပျော်ဖွယ်ဖော်ထုတ်၍။ ဘာသတော စ၊ အစွမ်းအားလျော်စွာ ဖြေဆိုတတ်သည်၏အဖြစ်ကြောင့်လည်းကောင်း။ (ဤကား ဥ-သဒ္ဒူပပဒ၊ ဘာသ-ဓာတ် ကြံသည်)။ ဥဘယတ္ထံ၊ ကိုယ့်အကျိုး သူ့အကျိုးကို။ ဝိဇာနတော စ၊ ဆင်ခြင်နှိုင်းညှိ သိတတ်သည်၏အဖြစ်ကြောင့်လည်းကောင်း။ (ဤကား ဥဘ-သဒ္ဒူပပဒ၊ အသ-ဓာတ်ကြံသည်)။

၄။ ကုဟကေ၊ မဖြောင့်သော ကိုယ်,နှုတ်ဖြင့် စဉ်းလဲစဉ်းစားပြုတတ်ကုန်သော သူတို့ကို။ အဝဘာသတ္တာ စ၊ လျော့တင်းနိမ့်မြင့် အသင့်လိုက်ဖက် နှစ်သက်ရာဆိုတတ်သည်၏ အဖြစ်ကြောင့်လည်းကောင်း။ (ဤကား အဝ-သဒ္ဒူပပ၊ ဘာသ-ဓာတ်ကြံသည်)။ သန္တေသု၊ ဖြောင့်မှန်ရိုးသားစွာ စကားကိုယ်,နှုတ်ရှိကုန်သော သူတော်ကောင်းတို့၌။ ဥဇုကဘာသတော စ၊ ဖြောင့်ဖြောင့်စင်းစင်း အနင်းအကျော်ခံ၍ ကျိုးနွံစွာဆိုတတ်သည်၏ အဖြစ်ကြောင့်လည်းကောင်း။ (ဤကား ဥဇုသဒ္ဒါကို ဩအပြုကြံသည်)။ ဉာဏာလောကေန၊ ရွှင်လန်းသော ဉာဏ်ရောင်ခြည်ဖြင့်။ ဇောတတ္တာ စ၊ ထွန်းပတတ်သည်၏ အဖြစ်ကြောင့်လည်းကောင်း။ (ဤကား အဝ-သဒ္ဒူပပဒ၊ ဘာသ-ဓာတ်။ ဒိဗ္ဗတိ အနက်ကြံသည်)။ ဣတိ ဣမေဟိ ဝစနတ္ထေဟိ၊ ဤသို့သော ဝစနတ္ထတို့ကြောင့်။ သြဘာသောတိ၊ သြဘာသဟူ၍။ အာစရိယေဟိ၊ ဆရာမြတ်တို့သည်။ ဝေါဟရိတေန၊ ခေါ်ဝေါ်ပညတ်သမုတ်အပ်ထသော။

၅။ မယာ၊ ငါသည်။ မလစိတ္တာနံ၊ တစ်စုံတစ်ခု ဒုစရိုက်တည်းဟူသော မြူတင်သောစိတ် ရှိကုန်သောသူတို့၏။ မလပဝေါဒန္တံ၊ စိတ်အညစ်အကြေးကို ဖွပ်ဆေးလျှော်တတ်သည်၏ အဖြစ်ကြောင့် ခဝါရေကြည်သဖွယ်လည်း ဖြစ်ထသော။ သုဇနာနံ၊ ဒုစရိုက်တည်းဟူသော မြူမတင်သည်ဖြစ်၍ စင်ကြယ်ကုန်သောသူတို့၏။ ပီတိဝိဝဍ္ဎနံ၊ ဒေဝတာနုဿတိစသော အာရုံသို့ သက်ဝင်သည်ဖြစ်၍ ရွှင်လန်းနှစ်သက်ခြင်းကိုလည်း ပွားစေတတ်ထသော။ ယံ ဝတ္ထုံ၊ အကြင် နေမိဇာတ်ဝတ္ထုကို။ သောတာလင်္ကာရဘူတာနံ၊ သောတဒွါရဝီထိ၌ တန်ဆာသဖွယ်ဖြစ်၍ ဖြစ်ကုန်သောသူတို့အား။ ပုညဝိဗ္ဘဝဗုဒ္ဓိယာ၊ ကုသိုလ်ဟူသော အနုဂါမိက စည်းစိမ်ပွားများစေခြင်းငှာ။ (ဘုန်းကျက်သရေပညာ ပြန့်ပွားစေခြင်းငှာလည်းဟူ)။ မြန်မာဘာသာယ၊ မြန်မာဘာသာ စကားပြေဖြင့်။ ကတံ-ရစိတံ၊ ရေးစီရင်အပ်ပြီ။ တံ ဇာတကဝတ္ထု၊ ထိုနေမိဇာတ်ဝတ္ထုသည်။ (နိဋ္ဌင်္ဂတံမှာစပ်)

၆။ ဖလဂ္ဂညေ၊ လောကုတ္တရာတရားတည်းဟူသော အကျိုးထူးလည်း ရှိထသော။ ဇိနစက္ကေ၊ မြတ်စွာဘုရားသာသနာတော်စက်သည်။ ဖလဂ္ဂညေ၊ ၂၃၃၀-သို့။ ပီယာဝဒေ၊ လူတို့သည် အလေးအမြတ် ဖြတ်တမ်းမှတ်စာ အက္ခရာကမ္ပည်းတင်၍ ဆောင်အပ်သော။ သက္ကရာဇေ၊ ကောဇာသက္ကရာဇ် ရှည်သည်။ ပိယာဝဒေ၊ ၁၁၄၈-သို့။ သမ္ပတ္တေ၊ ရောက်လတ်သော်။ အာသဠမာသေ၊ ဝါဆိုလ၌။ ဇု‌ဏှေ၊ လဆန်းပက္ခဖြစ်သော။ ပဉ္စမ ဒိဗ္ဗဟေ၊ ထိုနှစ် သက္ကရာဇ်စွန်းဖြစ်သော ၅-ရက် သောကြာနေ့၌။

၇။ ကညေစန္ဒိမသံယုတေ၊ ကန်ရာသီ ပြုဗ္ဗာဘရဂုဏ္ဏီနက္ခတ်နှင့် စန်းယှဉ်စဉ်။ ဗြိစ္ဆာယံ၊ ဗြိစ္ဆာရာသီသည်။ လက္ခဏသမ္ပတ္တေ၊ လက်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ (နိဋ္ဌင်္ဂတံမှာချည်းစပ်)။ ကိစ္စာကိစ္စံ၊ စာပေသင်ခြင်း, ကြည့်ရှုခြင်း ပို့ချခြင်းအစရှိသော ကိစ္စကြီးငယ်ကိုလည်း။ အဟာပေတန္တံ၊ မယုတ်စေမူ၍။ အနာယာသာ-အနာယာသေန၊ မပင်မပန်းသဖြင့်။ နိဋ္ဌံ၊ ပြီးဆုံးခြင်းသို့။ ဂတံ၊ ရောက်ပြီ။ ဝါ၊ နိဋ္ဌင်္ဂတံ၊ အပြီးဆုံး နိဂုံးကမ္ပတ်သတ်ရပြီ။ ဣဒံ ဝတ္ထု၊ ဤဇာတ်ဝတ္ထုသည်။ အနာယာသာ၊ ကိုယ်,စိတ် မပင်မပန်းသဖြင့်။ နိဋ္ဌင်္ဂတံ ယထာ၊ အပြီးရောက်သကဲ့သို့။

၈။ တထာ၊ ထို့အတူ။ တေန ပုညေန၊ ထိုကျမ်းပြုခြင်း ကောင်းမှုအစွမ်းကြောင့်။ မေ-မမ၊ ငါ၏။ သဗ္ဗစိန္တာ စ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အကြံတို့သည်လည်းကောင်း။ သဗ္ဗိစ္ဆာ စ၊ ခပ်သိမ်းသော အလိုတို့သည်လည်းကောင်း။ ပတ္ထိပတ္ထိတံ၊ တောင့်တတိုင်း တောင့်တတိုင်း။ မဏိဇောတိရသူပမံ၊ မဏိဇောတိရသ် ပတ္တမြားမျက်ရှင်ကို ဆောင်ရသည်နှင့်အတူ။ အနာယာသာ- အနာယာသေန၊ မပင်မပန်းသဖြင့်။ ခိပ္ပံခိပ္ပံ၊ လျင်စွာ လျင်စွာ။ သမိဇ္ဈန္တု၊ ပြည့်စုံစေကုန်သတည်း။

၉။ နော၊ ငါတို့၏။ ရာဇာပိ၊ မဟာဓမ္မရာဇ်မင်းမြတ်သည်လည်း။ ပဇံ၊ တိုင်းသူတိုင်းသား အများသတ္တဝါအပေါင်းကို။ သုခေ၊ ငြိမ်ဝပ်ချမ်းသာခြင်း၌။ ထပေန္တောဝ၊ ကရုဏာပြဋ္ဌာန်းခြင်းဖြင့် တည်စေလျက်လျှင်။ အနာယာသာ၊ မပင်မပန်း။ ဓမ္မေနေဝ၊ တရားသဖြင့်လျှင်။ မနောရထံ၊ နှလုံးအလိုသည်။ သုပူရေတု၊ ကောင်းစွာ ပြည့်စေသတည်း။ သုခေဌိတော၊ ရွှင်လန်းသာယာ ငြိမ်းချမ်းခြင်း၌ တည်လေပြီးသော။ ဇနော စ၊ တိုင်းသားပြည်သူ လူအပေါင်းသည်လည်း။ ပုညမင်္ဂလံ၊ ဒါန, သီလ အစရှိသော ကုသိုလ်မင်္ဂလာကို။ သုပူရေတု၊ ကောင်းစွာ ဖြည့်ကျင့်စေသတည်း။

၁၀။ ဂုဏောဓိပ္ပေါ၊ သီလအစရှိသောဂုဏ်တို့ဖြင့် တပည့်အပေါင်းတို့၏အကြီးဖြစ်သော။ ဝါ၊ မေ၊ ငါ၏။ ဂုဏောဓိပ္ပေါ၊ ကျေးဇူးရှင်ဖြစ်သော။ ဂုရုပိ၊ ဆရာမြတ်သည်လည်း။ ရောဂါဒိဟိ၊ အနာအစရှိသော အန္တရာယ်တို့မှ။ ဝူပသမော၊ ကင်းငြိမ်းတော်မူသည်ဖြစ်၍။ ယထာ၊ အကြင်နေရာစသည်ဖြင့်။ သုခံ၊ ကိုယ်,စိတ် ချမ်းသာတော်မူ၏။ တထာ၊ ထိုနေရာစသော ကိုယ်တော် စိတ်တော်ချမ်းသာရာရှိခြင်းသည်။ ပီတိပါမောဇ္ဇသုဒ္ဓိယာ၊ မဟာကုသိုလ် သောမနဿသဟဂုတ် ဇောတိတ္တုပ္ပါဒ်ဖြင့် နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်း ရှိသည်ဖြစ်၍ နှလုံးတော်၏ စင်ကြယ်ခြင်းငှာ။ ဝါ၊ ပီတိပါမောဇ္ဇလျှင် နီးစွာသောအကြောင်းရှိသော သီလ,သမာဓိ စသောဂုဏ်တို့ဖြင့် အတိုင်းထက်အလွန် စင်ကြယ်စေခြင်းငှာ။ ဟောတု၊ ဖြစ်စေသတည်း။

၁၁။ မမ ပုညဿ၊ ငါ ယခုပြုအပ်သော ကောင်းမှု၏။ တေဇသာ၊ အစွမ်းဖြင့်။ ဉာတီ စ၊ အဆွေအမျိုးတို့သည် လည်းကောင်း။ မိတ္တာ စ၊ အဆွေခင်ပွန်းတို့သည် လည်းကောင်း။ တဒညာပိ၊ ထိုမှတစ်ပါး များစွာကုန်သော သတ္တဝါအပေါင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ သုခီအတ္တာ၊ ချမ်းသာသောကိုယ် ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ သတဒ္ဓနာ၊ သူတော်ကောင်းတို့ဥစ္စာဖြစ်သော ကုသိုလ်တရားတို့ကို ပွားစေကုန်လျက်။ အညမညံ၊ အချင်းချင်း။ ပိယံ၊ လေးမြတ်ချစ်ခင် ကြင်နာမြတ်နိုးခြင်းသည်။ ဟောတု၊ ဖြစ်စေသတည်း။

၁၂-၁၃။ မေ၊ ငါ၏။ ဧသာ စေတနာ၊ ဤ အလုံးစုံသော ကုသိုလ်စေတနာသည်။ ဣတော၊ ဤယခုနေ့မှ။ ပဋ္ဌာယ၊ စ၍။ ယာဝ ဘဝဿန္တံ၊ နိဗ္ဗာန်ရသော ဘဝတိုင်အောင်။ မယှံ၊ ငါ၏။ ဂုဏေန၊ ဂုဏ်ဖြင့်။ သေဋ္ဌတဉ္စ၊ ချီးမွမ်းအပ်သည်အဖြစ်ကိုလည်းကောင်း။ သဗ္ဗေသံ၊ ခပ်သိမ်းသောသူတို့၏။ ဟိတသုခဉ္စ၊ စီးပွားချမ်းသာကိုလည်းကောင်း။ တံ ကောသလ္လေန၊ ထိုသို့သော အခွင့်အရာတို့၌ လိမ္မာသောပညာဖြင့်။ ဝါဟတံ၊ ဆောင်စွမ်းနိုင်သည်၏ အဖြစ်ကို။ ကာရိတာ၊ ပြီးစေလျက်။ သဂ္ဂမဂ္ဂဿ၊ နတ်ပြည်မဂ်ဖိုလ်၏။ ဝါ၊ သယမ္ဘူဖြစ်၍ ကောင်းမြတ်သော အရဟတ္တမဂ်၏။ ပစ္စယော၊ အဆောက်အအုံသည်။ ဟောတု၊ ဖြစ်စေသတည်း။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ သတ္တာ၊ သတ္တဝါတို့သည်။ မမ၊ ငါ၏။ ပုညံ၊ ကုသိုလ်အကျိုးကို။ အညမညံ၊ အချင်းချင်း။ သမံ၊ ငါနှင့်ထပ်တူ။ လဘေ-လဘန္တု၊ ရစေကုန်သတည်း။ အနုမောဒန္တု၊ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာ သာဓုလည်းခေါ်စေကုန်သတည်း။

နိဂုံးပြီး၏