عەقیدەی مەرزیە/مبحث الشَّفاعة
Appearance
«مِنْها الشَّفاعَةْ و تُسْتَبَانُ | لِمَنْ ٲذِنَ لَهُ الرَّحْمانُ |
مِنَ الٲنبياء مِنَ المؤمنين | رَزَقَنا الله منها ٲجمعين» |
لەو سەروەختی سەخت حەشر و داروگیر | پیر وەسە منداڵ، منداڵ دەوێ پیر |
ئەنبیای عیزام پێش و پەس یەکسەر | کەس بۆی دەس نادا پێ بنێتەوبەر |
هەر زەلزەلەیە و وەلوەلە و وەی وەی | نەفس نەفسییە هەر کەسێ بۆ خۆی |
تا ساحیب ڕوتبەی مەقامی مەحموود | «سر اندر سجود دل اندر شهود» |
«يَسْمَعُ «ٳرْفَع رٲسَكْ، قُلْ تَسْمَع، | ٳشْفَعْ تُشْفَعْ سَلْ تُعْطَ» فَيَرْفَعْ» |
دەیێتە و دیار، چلۆن خۆر هەڵێ | ئەو هەر «ٲمّتی ٲمّتی» دەڵێ |
«يَشْفَعُ يُشفَعْ فی كل الٲنام» | مۆئمین و کافر تەمام خاس و عام |
بۆ کافر بۆ فەسڵ قەزا بە تەعجیل | تەخفیفی سەختیی ئەو ڕۆژ و تەهویل |
بۆ موئمین لەبۆ عەفوی سەییئات | بۆ زیادی و ڕەفع دەرەجەی جەننات |
«شِفاء القلوب لكلّ المَرْضی | مِنَ ضَوْء الضَّحی اسْتَضِیء «فَتَرْضی»» |
ڕەحمەت بۆ هەموو عالەم یانی: وا | مەقامی مەحموود ئەعزەم یانی: وا |
لەودوا جڵەو مورەخخەس دەکرێ | ئەزانی ئیزنی شەفاعەت دەدرێ |
«كُلُّ نبی لٲمَّتِهِ | وَ كُلُّ شيخ لِشيعَتِهِ» |
برا بۆ برا، سەدیق بۆ سەدیق | «هاكذا» تەحقیق واجبە تەسدیق |
وەختێ دەس بڕیا لە هەموو لایێ | نۆگەی ڕەحمەتی حەق تەعالایێ |
ڕەجا و شەفاعەت حەزرەتی ڕەسوول | بۆ کەبیرە وەک سەغیرە مەقبوول |
ئەگەر برسیتە و دووری لە تێری | «واتقوا يوماً لا تَجْزی» تێری |
جووعی تۆ بەوە غەیرە مەدفووعە | «لا يُسْمِنْ وَ لا يُغْنی مِنْ جُوُع»ە |
مەنعە دەلالەت، دەمی بۆ مەماڵ، | لە عوموومی «فی الاشخاص» و ئەحواڵ |
«لَوْ سُلّمْ» سەڵای تەخسیسی دەدەین | ئێمە بەقەدەر ئیمکان جەمع دەکەین |
موسبیت با نافی، خاس دەگەڵ عامە | ئەڵبەت دەزانی موقەددەم کامە؟ |
زۆر کەس هەن وە بێ حیساب و عەزاب | دەڕۆنە بەهەشت؛ «فَنِعْمَ المآب» |
کافر، موبالیغ، ئەر موعانیدە، | جومهوور دەفەرموون (فی النار) خالیدە |
موئمین ئەر فاسق، ئەگەر موتیعە | خالید «فی الجنة» و ڕوتبەی ڕەفیعە |
فاسق کەی؟ ئەوسا کە عەزاب بدرێ | یا عەفو بکرێ و بە جەننەت ببرێ |
بەعزێ لە ئەعلام «ذوالعلم السّابغ» | دەڵێن کافری ساعی و موبالیغ، |
لە ئیجتیهاددا هیچ نەیکرد تەقسیر | سەعیی کرد حەقی هەر نەبوو دەستگیر |
چون تەکلیف ناکا حەق لە تاقەت ڕەد | ئەو موبالیغە ناوێ موخەللەد |
قەولی غەزالیچ «عليه الرحمة» | لە بەعزێ جێگە نزیکە بەمە |
«وَٲمَّا الٲطفال» دەڵێت نەوەوی، | مەورید بێ بۆ فەیز سووری و مەعنەوی، |
سەحیح بەهەشتین تیفلی موشریکین | «فَنِعْمَ المولی رَبُّ العالمين» |
مومکینە لەسەر سەغیرە عیقاب، | گەورە عەفو کا هیچ نەدا عەزاب؛ |
فەزلی دەفەرمووت: کەبیرە نییە، | عەدلی دەفەرمووت: سەغیرە نییە |
««يَغْفِرْ دُونَ» شِرْكْ مِنْ ذَنْب نَشَا» | با بێ تەوبەیچ بێ، «لِمَنْ؟ مَنْ يشا» |
بەم شەرتە «مادون» حەڵاڵ نەزانێ؛ | ئەگەرنە کوفرە، دەرمانی کوانێ؟ |
«عِنْدَنَا» کاسیب گونای کەبیرە | هەر وەکوو کاسیب گونای سەغیرە |
ناوێ بە خاریج لە وەسفی ئیمان | یاخەیر داخڵ وێ بە کوفر و حیرمان |
لە جەهەننەمدا نییە موخەللەد، | بەڵ بە مەحزی فەزڵ موخرەجە و موسعەد |
کەنارێ بگرە تۆ لە ئیعتیزال | کەلامی خاریج پووچە و بێ مەئال |
ئەسڵێکی مەخووف زۆر هەیبەتناکە | گومانم خەتمی بەم تەرزە چاکە: |
بێ ئەمە دەلیل شەرعیت وێ دەسگیر | لە ئەهلی قیبلە کەس مەکە تەکفیر |
ئەر «بَرّ» ئەر «فاجِرِ» فەرق مەکە، هەموو | «صَلِّ خَلْفَهُم وَ عَلَيْهِمُ» |
«لله» لیباس نەهی لە مونکەر | ئەمر بە مەعرووف زەریف کە لەبەر |
کە چاوت پێ کەوت مونکەرێکی کرد | یەکێ، دەفعی کە، لە گەورە تا ورد |
بە دەس، بە زوبان، یاخۆ بە جەنان | «وَهذا الآخر ٲضعَفُ الايمان» |
«نعوذ بالله» جەزای نەوێنی | ئەو حاڵە: مونکەر تۆ نەیبوغزێنی؛ |
«ٲضعف الايمان» کە ببڕێتەوە | هەر کوفرە دیتر بەسەر ڕێتەوە |
پەناهـ بەر خودا لەوەی کە نەدوێ، | عاجزیچ نەوێ، کەیفی پێ بجوێ! |
ئایەی شەریفەی «لا يَضُرّكم» | لە ئیشتیباهدا زۆری کردن گوم |
مەعنایان تەواو نەزانی چییە؟ | خسووس بوێنین ئەم شرووتیییە |
«شرطُهُ ان لا يؤدّی الی | فتنة، وَ ظُنّ اَنْ تُقُبلا» |
تۆ بێ ئازا وە چاک بکێشە تێغ | تا تێدا دەچی هیچ مەکە درێغ |
«وَالله ستّارْ لاَ تَجسَّسُوا | وَلاَ تٲمَنوا وَلاَ تَيْٲسُوا» |
تەقوا بەکارە بۆ من و تۆ و ئەو | «ثُمَّ نُنَجّی الّذينَ اتَّقَوا» |
خولاسەی تەقوا کە کەوتە پێوار | با نەوبەی بۆتەی تەوبە بێ ئەمجار |
سیمی مەغشووشت چاک بتوێنەوە | لە دەس غەل و غەش خۆت بسێنەوە |
«هَدی ٳليها بِٳرشاده | و يَقْبَلُها مِنْ عبادِهِ» |
«فضلاً وَ رَحْمَةْ جناب الكريم | حبّذا اللطفُ الخفّی العَميمَ» |
تەفرەی ئەم تەوبەی واجیبە تا کەی؟ | عومری سۆزوو کوا ئەو سۆزووی دەخەی؟! |
موحیببی مەحبووب حەقیقیی ئەقدەس | حوببی تائیفەی تەواوبینی هەس |
دەرمان دە لە ڕووی «قُرُوح» و «جُرُوح» | پەڕۆ کە دڕیاگ بە تەوبەی «نَصَوح» |
ئەر باز نەفسی شووم تۆ لە ڕێ نابا | تاقی «ٳنّه كانَ تَوّاباً» |
سەد تەوبەت شکاند خۆت مەشێرەوە | قاپی گوشادە باز هەم بێرەوە |
تۆ مەچۆ لە خەت «فاسْتَقِمْ» ئەودەر | «مرحباً ٲهلاً سهلا يا قَدَرْ» |
عەلاحیدە و سەخت ڕێی مەلاحیدە | ڕێواز کۆمەیی «نفسّ واحِدَة» |
ئەر سەد بار بێ بەیت هیچ ماڵت نەوێ | لەناو عەشرەتدا پەکت ناکەوێ |
خۆت لە هاوبەیتی هاوماڵان نەخەی | نیمە بەیتێکیچ هەر چاکە، سا دەی |
«سائِقَ الٲظْعَانْ نحوَ حَیّ طَیّ!» | عەجەل نەک مەهەل ڕێی پێ ناوێ تەی |
حەرەکەت کە بۆ بەرەکەت دەدا | بەرەکەت باز هەم حەرەکەت دەدا |
«طَالَما كُنَّا نَسْمَعْ طَعْنَنَا | مِنْ وُشاتِنَا فَسُقْ ظَعْنَنا» |