Эрзянь Мастор/2008/15/Что означает Ардатово?
←Власть травит семью активиста | Эрзянь Мастор, № 15 (287), 14 августа 2008 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж Что означает Ардатово? сёрмадызе Цыганкин, Дмитрий Васильевич |
Фонд "Пургаз"→ |
Статья на сайте газеты: № 287, 14.08.2008, Что означает Ардатово? |
Что означает Ардатово? |
Продолжение. Начало в "ЭМ" № 14 (286)
––––––––––––––––––––––
Наборные Сыреси — русское село в Атяшевском районе. Его основа Сыресь — дохристианское имя, восходит к слову сыре «старый». Имяобразующий суффикс имеется и в других именах: Пилесь, Сюдось.
Нороватово (Нородвеле) — эрзянское село в Теньгушевском районе. Основа названия — мирское имя Нород (Нороват), образовано от эрзянского слова норо «плодородие», к которому присоединяются имяобразующие суффиксы -т (в народном произношении) и -ват (в официальном). Суффикс -ват образует и другие имена: Кижват, Инжеват, Резоват, Иневат, Тингеват, Кузоват, Тонгават, Череват.
Парадеево (Парадэле) — эрзянское село в Ичалковском районе. Параден — языческое имя. Восходит, по-видимому, к слову паро/ пара «хороший, добрый, отрадный». Суффикс -дей обнаруживается в составе других личных имен: Кечадей, Ушодей, Сычадей, Кежадей, Сюлдей, Ай, Порадей, Павдадей. Слово паро отмечается в названиях Промзино (Паранза) — мокшанское сел,. Зубово-Полянском районе, Паракино (Парынзэле) эрзянское село в Большеберезниковском районе, Парапино (Парапа) — мокшанское село в Ковылкинском районе.
Пермиси (Пермезь) — эрзянское село в Большеберезниковском районе. Основа названия — мирское имя Пермесь, которое довольно заметное место занимает в списке мирских имен древней мордвы. Имя Пермесь происходит от эрзянского слова пере/пире «огород», к нему присоединяется имяобразующий суффикс -мезь.
Резоватово — русское село в Ичалковском райе В его основе — мирское имя Резоват, появление которого связано с глагольной основой ризе (ризнэмс «бескоиться») и имяобразующим суффиксом -ват.
Старая Толковка (Сыре Толку) — мокшанское село в Ковылкинском районе. Толков — мирское имя. Оно образовано посредством суффикса –ко от тол «огонь».
Старое Чамзино (Ташто Чамза) — эрзянское село в Большеигнатовском районе. Языческое имя Чамза происходит от слова чама «лицо, лик». Суффикс -за находит место и в других именах: Промза, Нуяза, Шавенза. Валганза, Эрмеза, Куянза.
Тетюши — русское село в Атяшевском районе. В названии сохранилось мирское имя Тетюш, своим происхождением обязано слову тетя «отец» и к нему примыкаюшему имяобразующему суффиксу -ш: Литюш, Адуш, Куляш, Сатуш, Кетуш, Ниркуш, Рамыш.
Урусово (Орозбие) — эрзянское село в Ардатовском районе. Его основа Ороз. Это языческое имя, имеет этимологическое отношение к слову уроз «сирота».
Чиндяново (Кендя) — эрзянское село в Дубенскском районе. В «Переписной книге» в деревне Поводимово сообщается, что в нем есть и двор Колдюшки Чиндясова. Чиндяс — языческое имя, восходит к слову чи «солнце». Суффикс -дяс/-дян обнаруживается в структуре других имен: Пиндяс, Кенердяс, Кирдяс, Вельдяс, Симдяс, Шиндяс, Вердяс.
Широмасово (Широмаз) — эрзянское село в Теньгушевском районе. Широмас — личное имя языческого происхождения, состоит из двух компонентов: мокшанского слова шире «край чего-то, обочина» и имяобразующего суффикса -мас: Пинемас, Орзамас, Чичемг Мирдемас. Здесь приведено достаточно много наименований с лично-основой. Обращает на себя внимание тот факт, что в устной речи мордвы все населенные пункты такого порядка наряду с официально принятыми имеют параллельно бытующие мордовские названия. В связи с этим следует подчеркнуть, что мордовские названия по сравнению с официальными по природе своей более «правдивы», то есть большинство из них, несущих информацию о географическом объекте, отражают подлинный признак этого объекта.
Цыганкин Д.В. "Память земли", Саранск, 1993 г.
* * * * * * * * * * *
Вечкевикс ловныцят! «ЭМ»-нь икельце номерсэнть нолдазель ильведькс. В статье «Что означает Ардатово?» ловнома: «Ардатово (Орданьбуе); Аржадеево (Оржаньбуе). Вейке радиожурналистэсь «Ардатово» валонть панжизе «чарькодевикстэ» — ардомс валстонть, келя. Лия журналистэсь, таго радионь, истя мерсь: Ардаш церань лемстэ. А мезть кавтолдомс, Ардатов, Ардатово теевсть ордадомс рузыявтозь валстонть.
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
| |||
|